Sunday 31 January 2021

Jesus' authority... Autorytet Jezusa...

 









Mark 1:21-28

Unlike the scribes, he taught them with authority

Jesus and his disciples went as far as Capernaum, and as soon as the sabbath came he went to the synagogue and began to teach. And his teaching made a deep impression on them because, unlike the scribes, he taught them with authority.
  In their synagogue just then there was a man possessed by an unclean spirit and it shouted, ‘What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are: the Holy One of God.’ But Jesus said sharply, ‘Be quiet! Come out of him!’ And the unclean spirit threw the man into convulsions and with a loud cry went out of him. The people were so astonished that they started asking each other what it all meant. ‘Here is a teaching that is new’ they said ‘and with authority behind it: he gives orders even to unclean spirits and they obey him.’ And his reputation rapidly spread everywhere, through all the surrounding Galilean countryside.


   In the today’s Gospel of Mark, we may meet with Jesus in Capernaum, which was a city of Peter at the shore of the Tyre lake. Christ with his Apostles and disciples went to the Synagogue of this city, as usual on a Sabbath day, to read the Lord words and meditate it. 

 

What was happen, while they were all together. The moment was spectacular, because Jesus of his power as the Son of God, cured a man, who was possessed by the unclean spirit. The power has come out of him, to reveal his God’s dignity. 

 

All these people were astonished, because they had never seen all these things, before. The moment and situation in the Synagogue made them aware, because in one moment, the man was cured and freed of evil. Some has come, to show great power of God.  

 

Mark the Evangelist indicates one word, the authority. People in Capernaum saw Christ as person of authority and clarity. In their hearts was a feeling and thought, no one has had this authority and power before, like Christ. Why? Of course, the possibilities to cure the man, were in him, because of the Sonhood of God. But we need to say, his esteem and authority come from his loving heart and pure mind. 

Jesus Christ was transparent, in him, there was no place for compromise, evil and conformism, but in his heart is full of compassion. He is constantly ready to help. 

 

If we notice that Jesus is convincing, and his teaching is the truth, we can understand, that the authority of our faith is God itself. Yes, Christ is the core and the key to the belief. It worthy to reach for this truth, while someone wants to challenge the whole concept of the Christianity, saying, the whole conviction about Jesus is the only a product of a man’s imagination and mind. 

 

No. My relationship to God is real, However I believe in God, I can be sure, that Jesus by himself confirms the truth of the faith.

 

Let us look at Jesus and make our Christian’s life certain and convincing to others, may my life be full of the authority of Jesus Christ. Amen.  



   


(Mk 1,21-28) 
W mieście Kafarnaum Jezus w szabat wszedł do synagogi i nauczał. Zdumiewali się Jego nauką; uczył ich bowiem jak ten, który ma władzę, a nie jak uczeni w Piśmie. Był właśnie w synagodze człowiek opętany przez ducha nieczystego. Zaczął on wołać: „Czego chcesz od nas, Jezusie Nazarejczyku? Przyszedłeś nas zgubić. Wiem, kto jesteś: Święty Boży”. Lecz Jezus rozkazał mu surowo: „Milcz i wyjdź z niego”. Wtedy duch nieczysty zaczął go targać i z głośnym krzykiem wyszedł z niego. A wszyscy się zdumieli, tak że jeden drugiego pytał: „Co to jest? Nowa jakaś nauka z mocą. Nawet duchom nieczystym rozkazuje i są mu posłuszne”. I wnet rozeszła się wieść o Nim wszędzie po całej okolicznej krainie galilejskiej.


W dzisiejszej Ewangelii Marka możemy spotkać się z Jezusem w Kafarnaum, gdzie znajdowało się miasto Piotra nad brzegiem jeziora Tyru. Chrystus wraz ze swoimi Apostołami i uczniami udał się do synagogi tego miasta, jak zwykle w dzień szabatu, aby czytać słowa Pana i je rozważać.

 

Co się stało, kiedy wszyscy byli razem. Moment był spektakularny, ponieważ Jezus mocą Syna Bożego uzdrowił człowieka opętanego przez ducha nieczystego. Wyszła z niego moc, aby objawić ludowi swoje Bóstwo.

 

Wszyscy ci ludzie byli zdumieni, ponieważ nigdy wcześniej czegoś takiego nie widzieli. Ta chwila i sytuacja w Synagodze uświadomiła ich o mocy Boga

 

Marek Ewangelista wskazuje na jedno słowo, z perspektywy życia Jezusa, autorytet. Ludzie w Kafarnaum postrzegali Chrystusa jako osobę klarowną. W ich sercach było uczucie, że nikt wcześniej nie miał takiego autorytetu i mocy jak Chrystus. Czemu? Oczywiście, zdolności i możliwości Jezusa były w nim, ze względu na Synostwo Boga. Jednocześnie musimy powiedzieć, że jego szacunek i autorytet pochodzą z Jego kochającego serca i czystego umysłu.

Jezus Chrystus był przejrzysty, nie ma cienia pozoranctwa, nie ma miejsca na kompromis dla zło i konformizmu, ale w jego sercu jest pełne współczucia i gotowe do pomocy.

 

Jeśli zauważymy, że Jezus jest przekonujący, a jego nauka jest prawdą, mamy szansę zrozumieć, że autorytetem naszej wiary jest sam Bóg. Tak, Chrystus jest rdzeniem i kluczem wiary. Warto sięgnąć po tę prawdę, gdy ktoś chce rzucić wyzwanie całej koncepcji chrześcijaństwa, mówiąc, że całe przekonanie na temat Jezusa jest jedynym wytworem ludzkiej wyobraźni i umysłu.

 

Nie. Moja relacja z Bogiem jest prawdziwa, jakkolwiek wierzę w Boga, jest to prawda. Jezus i jego autorytet stają za tą prawdą. Jestem pewien, że rzeczywistość mojej wiary trwa z Jezusem.

 

Spójrzmy na Chrystusa i uczyńmy chrześcijańskie życie pewnym i przekonującym innych, niech moje istnienie będzie pełne autorytetu Jezusa Chrystusa. 

Sunday 24 January 2021

Follow me... Pojdz za Mna...

 




Mark 1:14-20

I will make you into fishers of men

After John had been arrested, Jesus went into Galilee. There he proclaimed the Good News from God. ‘The time has come’ he said ‘and the kingdom of God is close at hand. Repent, and believe the Good News.’
  As he was walking along by the Sea of Galilee he saw Simon and his brother Andrew casting a net in the lake – for they were fishermen. And Jesus said to them, ‘Follow me and I will make you into fishers of men.’ And at once they left their nets and followed him.
  Going on a little further, he saw James son of Zebedee and his brother John; they too were in their boat, mending their nets. He called them at once and, leaving their father Zebedee in the boat with the men he employed, they went after him.



   Today's Gospel according to Mark takes us to the Sea of Galilee. Jesus met there Peter and Andrew and told them to follow Him. He promised to turn them into the fishermen of people. He also called to join Him two brothersJames and John, the sons of Zebedee.

 

It was a very special moment; they left everything and followed Jesus. The question is why did they leave everything and went with Jesus who they did not know? In one moment, they changed everything and followed a stranger

 

They must have believed that Jesus is the Son of God. They went with Him having no doubts, full of faith and convinced about Jesus identity. They did not put any question, why should we leave everything and follow you, where we are going to, just in one moment they made a sharp decision and went with Jesus. 

 

The main point of today’s gospel is their faith. They trusted inGod. We need to discern two things, which often seem to bethe same. 

 

We say: I believe in God. I believe that Hexists, that He isthe Lord of heaven and earth. But, do I believe God? It sounds similar, but it is not the same. 

 

Jesus Christ is the real God, it is one of the foundations of our faith. But the same Master invites us and wants to come deeper into our hearts. Yes, I believe in God, but I also need to trust in Him. God's truth is real and carries the true life. The Apostles had no doubts and understood that Jesus is the real chance for them to achieve something more. More than justhuman routine and limited happiness. This invitation of the Saviour makes us aware about the trust in him and put our own life into his hands unconditionally, it means, we need the zeal having faith, as how it is. Today, we have some tendences, to water down our faith, saying, it is needed to make some accommodation to the modern worldUnfortunately, some people in the name of the modernity have changed the real concept of the catholic faith, claiming, this is a sign of a new time. Jesus is calling the Apostles and us in truth, follow me and try recognizingme, who I am by your honest relationship and faith, do not give the colours to the Christianity, but with pure heart seek me honestly

 

The Christ says, I want to save you and bring you eternal happiness and true life. But you have to trust me. We needmore than just believe in God. We need to cooperate with HimWe are free and we should use our freedom to act in a good way. 

 

My Lord, may my life be plenty of faith in you.



(Mk 1,14-20) 
Gdy Jan został uwięziony, przyszedł Jezus do Galilei i głosił Ewangelię Bożą. Mówił: „Czas się wypełnił i bliskie jest królestwo Boże. Nawracajcie się i wierzcie w Ewangelię”. Przechodząc obok Jeziora Galilejskiego, ujrzał Szymona i brata Szymonowego, Andrzeja, jak zarzucali sieć w jezioro; byli bowiem rybakami. Jezus rzekł do nich: „Pójdźcie za Mną, a sprawię, że się staniecie rybakami ludzi”. I natychmiast zostawili sieci i poszli za Nim. Idąc nieco dalej, ujrzał Jakuba, syna Zebedeusza, i brata jego, Jana, którzy też byli w łodzi i naprawiali sieci. Zaraz ich powołał, a oni zostawili ojca swego, Zebedeusza, razem z najemnikami w łodzi i poszli za Nim.


   Dzisiejsza Ewangelia według Marka przenosi nas nad Morze Galilejskie. Jezus spotkał tam Piotra i Andrzeja i powiedział im, żeby za Nim podążali. Obiecał zmienić ich w rybaków ludzi. Wezwał też dwóch braci: Jakuba i Jana, synów Zebedeusza.

 

To był wyjątkowy moment; zostawili wszystko i poszli za Jezusem. Pytanie brzmi, dlaczego zostawili wszystko i poszli z Jezusem, którego nie znali? W jednej chwili zmienili wszystko i poszli za nieznajomym.

 

Musieli wierzyć, że Jezus jest Synem Bożym. Poszli z Nim bez żadnych wątpliwości, pełni wiary i przekonani o tożsamości Jezusa. Nie zadawali żadnego pytania; po co zostawić wszystko i iść za Tobą, dokąd zmierzamy, ale w jednej chwili podjęli twardą decyzję i poszli z Jezusem.

 

Głównym punktem dzisiejszej Ewangelii jest ich wiara. Zaufali Bogu. Musimy rozróżnić dwie rzeczy, które często wydają się być tym samym.

 

Mówimy: wierzę w Boga. Wierzę, że istnieje, że jest Panem nieba i ziemi. Ale czy wierzę Bogu? Brzmi podobnie, ale to nie to samo.

 

Jezus Chrystus jest prawdziwym Bogiem, jest fundamentem naszej wiary. Ten sam Mistrz zaprasza nas i chce wejść głębiej w nasze serca. Tak, wierzę w Boga, ale muszę Mu też ufać. Boża prawda prowadzi do pełnego życia. Apostołowie nie mieli wątpliwości, zrozumieli, że Jezus jest dla nich realną szansą osiągnięcia czegoś więcej. Więcej niż ludzka rutyna i ograniczone szczęście. To zaproszenie Zbawiciela uświadamia nam, że ufamy Jemu i bezwarunkowo oddajemy się w Jego ręce, to znaczy, że mam w sobie gorliwości, aby mieć wiarę taką, jaka ona jest. Dziś mamy pewne tendencje, by rozwodnić naszą wiarę, mówiąc, że trzeba zrobić coś dla współczesnego świata. Niestety, niektórzy w imię nowoczesności zmieniają prawdziwą koncepcję wiary katolickiej, twierdząc, że to znak nowego czasu. Jezus wzywa Apostołów i nas, idźcie za mną i spróbujcie mnie rozpoznać, kim Ja jestem szukając z uczciwą relacją i wiarą, nie koloryzujcie chrześcijaństwa, ale z czystym sercem szukajcie mnie szczerze.

 

Chrystus mówi: Chcę was zbawić, przynieść wieczne szczęście i prawdziwe życie. Ale musisz mi zaufać. Potrzebujemy czegoś więcej niż tylko wiary w Boga. Musimy z Nim współpracować. Jesteśmy wolni i powinniśmy korzystać z naszej wolności do dobrego działania.

 

Mój Panie, niech moje życie będzie pełne wiary w Ciebie. 

Sunday 17 January 2021

The Lord's calling by name... Boże zawołanie po imieniu...

 In polish below... po polsku, poniżej... 











John 1:35-42

'We have found the Messiah'

As John stood with two of his disciples, Jesus passed, and John stared hard at him and said, ‘Look, there is the lamb of God.’ Hearing this, the two disciples followed Jesus. Jesus turned round, saw them following and said, ‘What do you want?’ They answered, ‘Rabbi,’ – which means Teacher – ‘where do you live?’ ‘Come and see’ he replied; so they went and saw where he lived, and stayed with him the rest of that day. It was about the tenth hour.
  One of these two who became followers of Jesus after hearing what John had said was Andrew, the brother of Simon Peter. Early next morning, Andrew met his brother and said to him, ‘We have found the Messiah’ – which means the Christ – and he took Simon to Jesus. Jesus looked hard at him and said, ‘You are Simon son of John; you are to be called Cephas’ – meaning Rock.


   Last week, we started the first part of the Ordinary Time. That season does not give us a particular mystery to meditate, but the Church indicates the whole concept of the Saviour’s life, which is in fully immerged into His love and dedication to us. 

 

While reading the today’s Gospel of John, we are the witnesses of a meeting between John the Baptist and Jesus – the Lamb of God, The Christ, who came to this world. The disciples of John, under the influence of that moment and their teacher, ask a question to Jesus: where do you live? The answer of Christ was enigmatic –  come with me and you will see. 

 

Afterwards, Jesus himself called the two brothers: Andrew and Simon, who were fishermen. At the beginning of His work and mission, Christ called people, to follow him. God welcomes all people to join Him and take part in His mission. 

 

The words of Jesus: come with me and I’ll show where I live, show the pragmatic side of our faith. To follow God it means to put a lot of effort and be able to develop our commitment to Christ. We have to look for Jesus with pure and honest heart and the Lord will build His home in our souls. The permanent invitation of God encourages us to make our spiritual life deeper and deeper.    

 

When we are reading the today’s Gospel, we cannot omit one, quite important element. Jesus called Simon by name, even more, he changed his name for Peter (Petra, Greek: Rock). Christ never said: hello man, but he always used the name to call others. Why is it important? Because in every name are hidden the deepest secrets and mysteries about us. My name contains my dignity, my nature and the most personal traits. God knows us and He calls us by name. It testifies His respect and dedication to us. 

 

In the Christian culture, every human name deserves respect and decent treatment. 

 

The Lord says, I have called you by name, follow me, and you may find the “home” of mine in your heart. Amen. 



(J 1,35-42) 
Jan stał wraz z dwoma swoimi uczniami i gdy zobaczył przechodzącego Jezusa, rzekł: „Oto Baranek Boży”. Dwaj uczniowie usłyszeli, jak mówił, i poszli za Jezusem. Jezus zaś odwróciwszy się i ujrzawszy, że oni idą za Nim, rzekł do nich: „Czego szukacie?” Oni powiedzieli do Niego: „Rabbi, to znaczy: Nauczycielu, gdzie mieszkasz?” Odpowiedział im: „Chodźcie, a zobaczycie”. Poszli więc i zobaczyli, gdzie mieszka, i tego dnia pozostali u Niego. Było to około godziny dziesiątej. Jednym z dwóch, którzy to usłyszeli od Jana i poszli za Nim, był Andrzej, brat Szymona Piotra. Ten spotkał najpierw swego brata i rzekł do niego: „Znaleźliśmy Mesjasza”, to znaczy: Chrystusa. I przyprowadził go do Jezusa. A Jezus wejrzawszy na niego rzekł: „Ty jesteś Szymon, syn Jana, ty będziesz się nazywał Kefas”, to znaczy: Piotr.


    W minionym tygodniu rozpoczęliśmy  pierwszą część Okresu Zwykłego. Czas, w którym bierzemy udział, nie daje nam szczególnej tajemnicy do rozważenia, ale Kościół wskazuje na całą koncepcję życia Zbawiciela, która jest w pełni zanurzona w Jego miłości i oddaniu się nam. Czytając dzisiejszą Ewangelię Jana, jesteśmy świadkam Jego  spotkania  z Jezusem. To On wskazuje na Baranka Bożego, Chrystusa, który przyszedł na ten świat. Uczniowie Jana pod wpływem tej chwili i swojego nauczyciela zadają Jezusowi pytanie, gdzie mieszkasz? Odpowiedź Chrystusa była bardzo enigmatyczna, chodźcie ze mną, a zobaczycie

Następnie sam Jezus powołał dwóch braci, Andrzeja i Szymona, którzy byli rybakami. Na początku swojej pracy i misji Chrystus wzywa ludzi, aby szli za Nim, stając się Jego współpracownikami. Bóg zaprasza wszystkich ludzi, aby przyłączyli się do Niego i wzięli udział w jego misji. Jego słowa, „pójdź ze mną, a ja pokażę, gdzie mieszkamwskazuje na pragmatycznycel naszej wiary. Chodzi o to, by podążać za Bogiem, starać się rozwijać swoją relację doChrystusa. Szukajcie mnie czystym i uczciwym sercem - mówi Pan, a uczynię mój dom w Twojej duszy. Czytając dzisiejszą Ewangelię, nie możemy pominąć jednego dość ważnego elementu. Jezus powołuje Szymona po imieniu, zmieniając imię na Piotr (Petra, gr. Skała). Chrystus nigdy wzywał  bezimiennie. Dlaczego jest to takie istotne? Ponieważ w każdym imieniu kryją się nasze największe sekrety i tajemnice. Moje imię zawiera moją godność, naturę i najbardziej osobiste sprawy. Bóg nas zna i wzywa nas po imieniu. Zawołanie mojego imienia świadczy o Jego szacunku i oddaniu dla mnie. W kulturze chrześcijańskiej każde ludzkie imię zasługuje na szacunek i godne traktowanie. Pan mówi: wezwałem cię po imieniu, pójdź za mną, aby znaleźć moje miejsce w swoim sercu. Amen.

 

Sunday 10 January 2021

The Lord's Baptism... Chrzest Pański...

 In polish below... po polsku, poniżej...








Mark 1:7-11

'You are my Son, the Beloved; my favour rests on you'

In the course of his preaching John the Baptist said:
  ‘Someone is following me, someone who is more powerful than I am, and I am not fit to kneel down and undo the strap of his sandals. I have baptised you with water, but he will baptise you with the Holy Spirit.’
  It was at this time that Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptised in the Jordan by John. No sooner had he come up out of the water than he saw the heavens torn apart and the Spirit, like a dove, descending on him. And a voice came from heaven, ‘You are my Son, the Beloved; my favour rests on you.’


   Today we celebrate the last day of the Christmas time, which is called the Sunday of the Lord’s Baptism. We focus on the mystery of the Incarnation which happened by the river of Jordan. The Son of God received the baptism of water from the hands of John the Baptist and suddenly the voice of the Father was heard: “You are my Son, the Beloved, my favour rests on you”. Mk 1, 11. 

 

The whole concept of the baptism indicates the new spiritual birth. Many people came to John asking what shall they do, what can they do to change their lives. The behaviour of Jesus by the river of Jordan shows the solidarity with human nature. Of course, Christ didn’t have to do that, but he wanted to show His unity with us. By the example of Jesus, we are encouraged to follow God and work on our holiness, which we can achieve through permanent conversion. 

 

Today’s solemnity allows us look at our baptism, which is a long way, not a short moment of our life. This is something what is going on and on, in every minute of our existence. The sacrament of baptism has left an ineffaceable sign and evidence on our soul. If someone has lost the faith in Jesus Christ that person is still baptized, because no one can erase the God’s sign from his or her soul. 

 

This indefeasibility of God’s sign makes us aware of our dignity as the children of God. Being a Christian is a process which lasts for the whole life. Today, we need to protect this truth, when many people treat the first sacrament as a volatile event and don’t have any conscience of the greatness of this sacrament. 

 

Christianity defines who we are and what we should do.  We say, I am British, I am Spanish, I am Polish, emphasizing our nationality. This is very important, but we should also remember that we are Catholics, Christians and the members of the Catholic Church. 

 

If I am catholic, I should believe in the values of the Church, which is my Mother. All the teaching is like a guideline and light for me which makes my existence moral and honest. 

 

I should protect my Church, because she is my Mother and Home. This is my place on earth, where I can connect with God. 

 

I would like to end my talk with one more thing. Our work is the best testimony of Christianity. We may attract people if we show our attitude towards God and our neighbours. The numbers do not persuade people, there are over 1 billion Christians around the world, but this is not the key thing. 

 

The whole history of the Christianity showed that no numbers, but the way of human life makes the dignity of baptism more attractive. We should always focus on our belief in Jesus Christ, that one, special person.

 

May the Solemnity of the Lord’s Baptism encourage us to develop our faith in Jesus Christ and the gift of baptism. Amen. 

 




(Mk 1, 7-11) 
Jan Chrzciciel tak głosił: "idzie za mną mocniejszy ode mnie, a ja nie jestem godzien, aby schyliwszy się, rozwiązać rzemyk u Jego sandałów. Ja chrzciłem was wodą, On zaś chrzcić was będzie Duchem Świętym". W owym czasie przyszedł Jezus z Nazaretu w Galilei i przyjął od Jana chrzest w Jordanie. W chwili gdy wychodził z wody, ujrzał rozwierające się niebo i Ducha jak gołębicę zstępującego na Niego. A z nieba odezwał się głos: "Ty jesteś moim Synem umiłowanym, w Tobie mam upodobanie".



   Dziś obchodzimy ostatni dzień Bożego Narodzenia, zwany niedzielą Chrztu Pańskiego. Matka Kościół podsumowuje całą Tajemnicę Wcielenia poprzez wydarzenie, które wydarzyło się nad rzeką Jordan. Syn Boży przyjął chrzest z wody z rąk Jana Chrzciciela, a w międzyczasie rozległ się głos Ojca: Ty jesteś moim Synem umiłowanym, w Tobie mam upodobanie”. Mk 1, 11.

 

Cała koncepcja chrztu wskazuje na nowe duchowe narodziny. Wiele osób przyszło do Jana z pytaniem, co powinniśmy zrobić, co możemy uczynić, aby zmienić nasze życie. Czyn Jezusa nad Jordanem świadczy o solidarności z naturą ludzką, Chrystus oczywiście nie musiał tego zrobić, ale chciał pokazać swoją jedność z nami. Jezus zachęca nas do naśladowania Boga i pracy nad naszą świętością, która dokonuje się poprzez stałe nawrócenie.

 

Dzisiejsza uroczystość pozwala nam spojrzeć na nasz chrzest, który jest długą drogą, a nie krótką chwilą mojego życia. To jest coś, co się dzieje w każdej minucie mojego istnienia. Sakrament chrztu pozostawił niezatarty znak i dowód w mojej duszy. Jeśli ktoś stracił wiarę w Jezusa Chrystusa, nadal jest ochrzczony i nikt nie może wymazać znaku Bożego z jego duszy.

 

To niezatarte znamię Boga uświadamia o mojej godność jako dziecka Bożego. Chrześcijaństwo to proces, który trwa przez całe życie. Dziś musimy chronić tę prawdę, podczas gdy wielu ludzi traktuje pierwszy sakrament jako zdarzenie chwilowe, nie mając świadomości wielkości tego sakramentu.

 

Chrześcijaństwo to całe moje życie, to kim jestem, to co robię na co dzień. Mój chrzest, to droga i godność życia. Mówimy: jestem Brytyjczykiem, jestem Hiszpanem, jestem Polakiem, podkreślając moją przynależność do aktualnej narodowości. To bardzo ważne, ale zgodnie z tym tokiem myślenia jako osoba ochrzczona, jestem katolikiem, chrześcijaninem, członkiem Kościoła Katolickiego.

 

Jeśli jestem katolikiem, powinienem wierzyć w wartości Kościoła, Ona jest moją Matką, cała nauka jest dla mnie wskazówką i światłem, aby uczynić moje życie moralnym i uczciwym.

 

 

Powinienem chronić swój Kościół, ponieważ jest moją Matką i Domem. To jest moje pewne miejsce na ziemi, łączące człowieka z Bogiem.
 
Chciałbym jeszcze zakończyć moją refleksje jedną myślą. Ogromna praca na tym świecie dotyczy chrześcijańskiego świadectwa, możemy być bardziej atrakcyjni dla ludzi dzięki naszej postawie kochania Boga i bliźnich. Liczby nie przekonują ludzi, jest nas ponad 1 miliard na całym świecie, ale to nie jest kluczowe.
 
Cała historia chrześcijaństwa pokazała, że ​​żadne liczby, ale sposób życia ludzkiego uatrakcyjniają godności chrztu. Wielu ludzi pamiętało jednego konkretnego człowieka i jego wiarę w Jezusa Chrystusa, a nie milion wierzących.
 
Niech Uroczystość Chrztu Pańskiego zachęci nas do pogłębienia mojej wiary w Jezusa Chrystusa i daru chrztu. Amen.

 

Tuesday 5 January 2021

The Epiphany of the Lord... Objawienie Pańskie...

 

in polish below... po polsku, poniżej...





Matthew 2:1-12

The visit of the Magi

After Jesus had been born at Bethlehem in Judaea during the reign of King Herod, some wise men came to Jerusalem from the east. ‘Where is the infant king of the Jews?’ they asked. ‘We saw his star as it rose and have come to do him homage.’ When King Herod heard this he was perturbed, and so was the whole of Jerusalem. He called together all the chief priests and the scribes of the people, and enquired of them where the Christ was to be born. ‘At Bethlehem in Judaea,’ they told him ‘for this is what the prophet wrote:
And you, Bethlehem, in the land of Judah,
you are by no means least among the leaders of Judah,
for out of you will come a leader
who will shepherd my people Israel.’
Then Herod summoned the wise men to see him privately. He asked them the exact date on which the star had appeared, and sent them on to Bethlehem. ‘Go and find out all about the child,’ he said ‘and when you have found him, let me know, so that I too may go and do him homage.’ Having listened to what the king had to say, they set out. And there in front of them was the star they had seen rising; it went forward, and halted over the place where the child was. The sight of the star filled them with delight, and going into the house they saw the child with his mother Mary, and falling to their knees they did him homage. Then, opening their treasures, they offered him gifts of gold and frankincense and myrrh. But they were warned in a dream not to go back to Herod, and returned to their own country by a different way.


   Today we celebrate one the oldest events of the Church: the Epiphany of Jesus Christ. The first witnesses of the Bethlehem’s miracle were the shepherds and the local people. But the Son of God appeared also to some people who did not belong to the Jewish World, who were pagans. The Gospel according to Matthew, which is usually read on this day, reports about the arrival of Magi. Where were they from and who were they? Unfortunately, we can say almost nothing about it, apart from the fact that they came from the Far East. They brought gift to Jesus – gold, myrrh and frankincense. These gifts prophesied His divinity, kingdom and death. 

 

Let’s look at the Magi, because we can learn a lot from them. Despite they did not belong to the Judah-Christian world, The Magi are able to offer something to us. What? Let's try to understand it. 

 

The Magi did not know the Prophecy of Isaiah and The Jewish Scriptures. But they made a decision to go to the West in order to give homage to the newborn king, who they could not know before. Their journey was very risky, expensive and tiring. But their inner voice forced them to go. 

 

In their behaviour there is a hint for us.  We are called to look for Jesus Christ in our daily life despite all our other duties, deeds and feelings. Jesus says: I am the Son of God. Do not forget about me, look for me everywhere and with your mind and soul. Especially in the Blessed Sacrament. As the Magi did, sometimes you must take a risk. Choosing me will be rewarded. Looking for me means that you love me. 

You shall seek God with your whole heart and mind. He is the God who fascinates us every day.   

 

Moreover, the Magi's stubbornness teaches us the proper attitude to God.  These three travellers wanted to see the new-born king and pay the homage. We need to do the same, our Christian life is built on worship and paying glory to God.

 

Of course, our homage and worship do not make God more holy, because already without our praise He is almighty and saint, but our praises help to determine our place in the history of Salvation. As the Forth Preface of Ordinary Time in the Missal says: "since our praises add nothing to your greatness but profit us for salvation, through Christ our Lord.

 

Our praise does not make God a bigger one, but we, as humans become more humble, and can find our own place and profit from salvation. At the same time when people praise God, they give a beautiful example about their faith and real presence of the Lord. 

 

Almighty God and our Saviour, thank you for the example of Magi, the example of the right homage. Make us able to do the same, to become people of faith and homage. Amen. 

 


(Mt 2,1-12) 
Gdy Jezus narodził się w Betlejem w Judei za panowania króla Heroda, oto Mędrcy ze Wschodu przybyli do Jerozolimy i pytali: „Gdzie jest nowo narodzony król żydowski? Ujrzeliśmy bowiem Jego gwiazdę na Wschodzie i przybyliśmy oddać Mu pokłon”. Skoro usłyszał to król Herod, przeraził się, a z nim cała Jerozolima. Zebrał więc wszystkich arcykapłanów i uczonych ludu i wypytywał ich, gdzie ma się narodzić Mesjasz. Ci mu odpowiedzieli: „W Betlejem judzkim, bo tak napisał prorok: A ty, Betlejem, ziemio Judy, nie jesteś zgoła najlichsze spośród głównych miast Judy, albowiem z ciebie wyjdzie władca, który będzie pasterzem ludu mego, Izraela”. Wtedy Herod przywołał potajemnie Mędrców i wypytał ich dokładnie o czas ukazania się gwiazdy. A kierując ich do Betlejem, rzekł: „Udajcie się tam i wypytujcie starannie o Dziecię, a gdy Je znajdziecie, donieście mi, abym i ja mógł pójść i oddać Mu pokłon”. Oni zaś wysłuchawszy króla, ruszyli w drogę. A oto gwiazda, którą widzieli na Wschodzie, szła przed nimi, aż przyszła i zatrzymała się nad miejscem, gdzie było Dziecię. Gdy ujrzeli gwiazdę, bardzo się uradowali. Weszli do domu i zobaczyli Dziecię z Matką Jego, Maryją; upadli na twarz i oddali Mu pokłon. I otworzywszy swe skarby, ofiarowali Mu dary: złoto, kadzidło i mirrę. A otrzymawszy we śnie nakaz, żeby nie wracali do Heroda, inną drogą udali się do ojczyzny.


Dziś obchodzimy jedno z najstarszych wydarzeń w Kościele: Objawienie Jezusa Chrystusa. Pierwszymi świadkami cudu betlejemskiego byli pasterze i miejscowa ludność. Ale Syn Boży ukazał się także ludziom, którzy nie należeli do świata żydowskiego, byli poganami. Ewangelia według Mateusza, którą zwykle czyta się tego dnia, informuje o nadejściu Mędrców. Skąd oni przybyli i kim byli? Niestety nie mamy zbyt wielu informacji, poza tym, że pochodzili z Dalekiego Wschodu. Przynieśli Jezusowi dar - złoto, mirrę i kadzidło. Te dary przepowiadały Jego boskość, królestwo i śmierć.

 

Spójrzmy na Mędrców, ponieważ możemy się od nich wiele nauczyć. Mimo że nie należeli do świata judaistyczno-chrześcijańskiego, Mędrcy są w stanie coś nam zaoferować. Co? Spróbujmy to zrozumieć.

 

Mędrcy nie znali proroctwa Izajasza i żydowskich Pism. Postanowili jednak udać się na Zachód, aby złożyć hołd nowonarodzonemu królowi, którego wcześniej nie znali. Ich podróż była bardzo ryzykowna, kosztowna i męcząca. Ale ich wewnętrzny głos zmusił ich do przybycia.

 

W ich zachowaniu jest dla nas wskazówka. Jesteśmy wezwani do szukania Jezusa Chrystusa w naszym codziennym życiu pomimo wszystkich naszych innych obowiązków, uczynków i uczuć. Jezus mówi: Jestem Synem Bożym. Nie zapominaj o mnie, szukaj mnie wszędzie, umysłem i duszą. Szczególnie w Najświętszym Sakramencie. Tak jak Mędrcy, czasami trzeba zaryzykować. Wybór zostanie nagrodzony. Szukanie mnie, oznacza, że ​​mnie kochasz.

Będziesz szukać Boga całym sercem i umysłem. On jest Bogiem, który fascynuje nas każdego dnia.

 

Co więcej, upór Mędrców uczy nas właściwego stosunku do Boga. Ci trzej podróżnicy chcieli zobaczyć nowo narodzonego króla i złożyć hołd. Powinniśmy zrobić to samo, nasze życie chrześcijańskie jest zbudowane na uwielbieniu i oddawaniu chwały Bogu.

 

Oczywiście nasz hołd i uwielbienie nie czynią Boga bardziej świętym, ponieważ już bez naszej chwały jest On Wszechmocny i Święty, ale nasze uwielbienie pomaga określić nasze miejsce w historii zbawienia. Jak mówi Czwarta Prefacja Czasu Zwykłego w Mszale: „ ... nasze hymny pochwalne Tobie, ale się przyczyniają do naszego zbawienia, przez naszego Pana Jezusa Chrystusa."


Nasza chwała nie czyni Boga większym, ale my, ludzie, stajemy się bardziej pokorni i możemy znaleźć własne miejsce i skorzystać ze zbawienia. Jednocześnie, gdy ludzie chwalą Boga, dają piękny przykład swojej wiary i prawdziwej obecności Pana.

 

Wszechmogący Boże i nasz Zbawiciel, dziękujemy Ci za przykład Mędrców, przykład właściwego hołdu. Spraw, abyśmy byli w stanie zrobić to samo, abyśmy stali się ludźmi wiary i hołdu. Amen.

Saturday 2 January 2021

God with us... Bóg z nami...

 In polish below... po polsku, poniżej...
















John 1:1-18

The Word was made flesh, and lived among us

In the beginning was the Word:
and the Word was with God
and the Word was God.
He was with God in the beginning.
Through him all things came to be,
not one thing had its being but through him.
All that came to be had life in him
and that life was the light of men,
a light that shines in the dark,
a light that darkness could not overpower.
A man came, sent by God.
His name was John.
He came as a witness,
as a witness to speak for the light,
so that everyone might believe through him.
He was not the light,
only a witness to speak for the light.
The Word was the true light
that enlightens all men;
and he was coming into the world.
He was in the world
that had its being through him,
and the world did not know him.
He came to his own domain
and his own people did not accept him.
But to all who did accept him
he gave power to become children of God,
to all who believe in the name of him
who was born not out of human stock
or urge of the flesh
or will of man
but of God himself.
The Word was made flesh,
he lived among us,
and we saw his glory,
the glory that is his as the only Son of the Father,
full of grace and truth.
John appears as his witness. He proclaims:
‘This is the one of whom I said:
He who comes after me ranks before me
because he existed before me.’
Indeed, from his fullness we have, all of us, received –
yes, grace in return for grace,
since, though the Law was given through Moses,
grace and truth have come through Jesus Christ.
No one has ever seen God;
it is the only Son, who is nearest to the Father’s heart,
who has made him known.


II Sunday of Christmas. Year B. J 1, 1-18. 2021 

 

" In the beginning was the world. The word was made flesh". 

 

   The Gospel according to John it seems to us a very philosophical, with plenty of the same words and sentence. 

 

What does it mean, that the word become flesh? The Eternal God, who had created the whole universal, by the Mystery of the Incarnation he showed great love, and he wanted share himself the human fate. God has come to this world, to elevate with his almighty power of the human condition, which so often miserable and broken by many crises, dangers and spiritual poverty.  

 

Pope Francis in his sermon for the Evening Prayer on the last day of 2020, emphasised, it is difficult to do our thanksgiving for the departing year, because of so much pain, many people lost their relatives, who died of the coronavirus. A lot of people have become lonely, unemployed, but first of all they have lost hope. 

 

From the human point of view, there is any reason, to say thank you, but at the same time, the Pope indicates on the spiritual aspect and the crib in Bethlehem. The Eternal Son has come, to these people, who are mourn, without any hope, and perspective for a better life. God, who is perfect, he would have stayed in heaven, to joy of eternal glory, he had decided to come down into haven, and he took part in our human nature. His compassion is so huge, that He wants to share our earthy fate with us. This is his desire to elevate our nature into his dignity trough his Nativity and Redemption.  

 

 

His is Emmanuel, God with us, who never abandons in need. 

 

 

One of the French philosophers, Descartes used to say, that God gave a movement to this world, and the globe and whole universe are working without his interference. He behaves, as he would have been a watchmaker, without any reaction. 

In this pandemic time, we may think, this is true. Why God does not react? So much pain, a lot of dangers and tragedy around us. 

 

But today, even more, God says to us, I am with you, sharing your fear and uncertainty. 2000 years ago, I was born in the stable, in poverty, within human rejection and ignorance, but I want to be with you. 

 

Do not be afraid, I have conquered this world and every pain and discomfort. Trust me, I am Emmanuel, God, who is close to you. Amen. 

 


(J 1,1-18) 
Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, i Bogiem było Słowo. Ono było na początku u Boga. Wszystko przez Nie się stało, a bez Niego nic się nie stało, co się stało. W Nim było życie, a życie było światłością ludzi, a światłość w ciemności świeci i ciemność jej nie ogarnęła. Pojawił się człowiek posłany przez Boga - Jan mu było na imię. Przyszedł on na świadectwo, aby zaświadczyć o światłości, by wszyscy uwierzyli przez niego. Nie był on światłością, lecz /posłanym/, aby zaświadczyć o światłości. Była światłość prawdziwa, która oświeca każdego człowieka, gdy na świat przychodzi. Na świecie było /Słowo/, a świat stał się przez Nie, lecz świat Go nie poznał. Przyszło do swojej własności, a swoi Go nie przyjęli. Wszystkim tym jednak, którzy Je przyjęli, dało moc, aby się stali dziećmi Bożymi, tym, którzy wierzą w imię Jego - którzy ani z krwi, ani z żądzy ciała, ani z woli męża, ale z Boga się narodzili. A Słowo stało się ciałem i zamieszkało wśród nas. I oglądaliśmy Jego chwałę, chwałę, jaką Jednorodzony otrzymuje od Ojca, pełen łaski i prawdy. Jan daje o Nim świadectwo i głośno woła w słowach: Ten był, o którym powiedziałem: Ten, który po mnie idzie, przewyższył mnie godnością, gdyż był wcześniej ode mnie. Z Jego pełności wszyscyśmy otrzymali - łaskę po łasce. Podczas gdy Prawo zostało nadane przez Mojżesza, łaska i prawda przyszły przez Jezusa Chrystusa. Boga nikt nigdy nie widział, Ten Jednorodzony Bóg, który jest w łonie Ojca, /o Nim/ pouczył.


„Na początku był świat. Słowo stało się ciałem”.

 

   Ewangelia według Jana wydaje nam się bardzo filozoficzna, z dużą ilością tych samych słów i zdań.

 

Co to znaczy, że Słowo stało się ciałem? Odwieczny Bóg, który stworzył cały wszechświat, przez Tajemnicę Wcielenia okazał wielką miłość i chciał podzielić ludzki los. Bóg przyszedł na ten świat, aby swoją wszechmocną siłą podnieść kondycję ludzką, która tak często jest nieszczęśliwa i złamana przez liczne kryzysy, niebezpieczeństwa i duchowe ubóstwo.

 

Papież Franciszek w swoim kazaniu w modlitwie wieczorną ostatniego dnia 2020 roku podkreślił, że trudno jest nam dziękować za odchodzący rok, z powodu tak wielkiego bólu, wiele osób straciło bliskich która zmarłych na koronawirusa, Ogromna liczba osób samotnych, bezrobotnych, ale przede wszystkim brak nadziei.

 

Z ludzkiego punktu widzenia nie ma powodu, by podziękować, ale jednocześnie Papież wskazuje na aspekt duchowy i szopkę Betlejemską. Odwieczny Syn przyszedł do tych ludzi, którzy są w żałobie, bez nadziei i perspektywy na lepsze życie. Bóg, który jest doskonały, mógł zostać w niebie dla wiecznej chwały, jednak On postanowił zejść na ziemię i uczestniczył w naszej ludzkiej naturze. Jego współczucie jest tak wielkie, że chce podzielić się z nami naszym ziemskim losem. To jest Jego pragnienie wyniesienia naszej natury do Jego godności poprzez Narodzenie i Odkupienie.

 

 

On jest Emmanuel, Bogiem z nami z nami, który nigdy nie opuszcza w potrzebie.

 

 

Jeden z francuskich filozofów Kartezjusz mawiał, że Bóg dał ruch temu światu, a świat i cały wszechświat działają bez jego ingerencji. Zachowuje się, jakby był zegarmistrzem, bez żadnej reakcji.

Możemy pomyśleć, że w tym czasie pandemii to prawda. Dlaczego Bóg nie reaguje? Tyle bólu, wiele niebezpieczeństw i tragedii wokół nas.

 

Ale dzisiaj Bóg mówi do nas: Jestem z wami, dzieląc wasz strach i niepewność. 2000 lat temu urodziłem się w stajni, w biedzie, w ludzkim odrzuceniu i ignorancji, ale chcę być z wami.

 

Nie lękajcie się, Ja zwyciężyłem ten świat, każdy ból i niewygodę. Zaufaj mi, jestem Emmanuelem, Bogiem, który jest blisko ciebie. Amen.

The vine and the branch... Drzewo i winorośl...

John 15:1-8 I am the vine, you are the branches Jesus said to his disciples: ‘I am the true vine, and my Father is the vinedresser. Every br...