Saturday, 9 July 2022

The Merciful Samaritan... Miłosierny Samarytanin...

 In polish below... po polsku, poniżej...




Luke 10:25-37

The good Samaritan

There was a lawyer who, to disconcert Jesus, stood up and said to him, ‘Master, what must I do to inherit eternal life?’ He said to him, ‘What is written in the Law? What do you read there?’ He replied, ‘You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind, and your neighbour as yourself.’ ‘You have answered right,’ said Jesus ‘do this and life is yours.’
  But the man was anxious to justify himself and said to Jesus, ‘And who is my neighbour?’ Jesus replied, ‘A man was once on his way down from Jerusalem to Jericho and fell into the hands of brigands; they took all he had, beat him and then made off, leaving him half dead. Now a priest happened to be travelling down the same road, but when he saw the man, he passed by on the other side. In the same way a Levite who came to the place saw him, and passed by on the other side. But a Samaritan traveller who came upon him was moved with compassion when he saw him. He went up and bandaged his wounds, pouring oil and wine on them. He then lifted him on to his own mount, carried him to the inn and looked after him. Next day, he took out two denarii and handed them to the innkeeper. “Look after him,” he said “and on my way back I will make good any extra expense you have.” Which of these three, do you think, proved himself a neighbour to the man who fell into the brigands‘ hands?’ ‘The one who took pity on him’ he replied. Jesus said to him, ‘Go, and do the same yourself.’



   Who is my neighbour, asked the Pharisee? This question has become the key thing of the Gospel. The commandment of love was the fundamental law for the Israel’s society, which was confirmed by Jesus and his teaching. 

 

Christ responded to the question, using the parable of the good Samaritan. The parable is referring to the man who was kidnapped and kicking by the thieves, having been left for the certain dead. For that man was one chance to be rescued by someone. There were three people passing by, buy the only was occurred full of the sensitivity and care. The two were afraid of the religion impurity. The human regulation was more important than human help. The third one was the Samaritan, who for the Jews was enemy, belonging to the excluded nation, ignored completely. 

 

That man become the real neighbour and brother for the dying man, because he gave him helpful hand and attention, rescuing his life. 

 

The conclusion of the parable is that everyone is our neighbour, regardless of religion, background, country, and skin colour. 

 

We should not reserve our help to those, who are friends or family. 

 

I would like to give you a real story of a man, who was constantly considered as a problem for the society. He was in conflict against the law, police, and his own background. Nobody wanted his as friend. 

 

One day he came to the local priest, asking; can I go with you and the group for a retreat. The priest said, this retreat is reserved for the parish group. 

 

The young man responded, and do you want to reject me too? Afterwards, the priest was reflecting about his mistake, and took him for the retreat.

 

It was a good decision to do that. The young man has converted, changing his past life, becoming an honest man. 

 

This man, who got the chance from the priest, he became a priest, serving to the Church and other people. Through the experience of his conversion, he found his vocation to the priesthood. 

 

One helpful hand did so many. The local priest was the Samaritan for the young man, who found the sense of life, as the server of God.

 

We never know, but my attitude of help and sensitivity may rescue life of someone. Jesus said to the Pharisee, go and do the same. Let help other people, so. Amen. 

 

 



(Łk 10,25-37) 
Powstał jakiś uczony w Prawie i wystawiając Jezusa na próbę, zapytał: ”Nauczycielu, co mam czynić, aby osiągnąć życie wieczne?”. Jezus mu odpowiedział: ”Co jest napisane w Prawie? Jak czytasz?”. On rzekł: ”Będziesz miłował Pana Boga swego całym swoim sercem, całą swoją duszą, całą swoją mocą i całym swoim umysłem; a swego bliźniego jak siebie samego”. Jezus rzekł do niego: ”Dobrześ odpowiedział. To czyń, a będziesz żył”. Lecz on, chcąc się usprawiedliwić, zapytał Jezusa: ”A kto jest moim bliźnim?”. Jezus, nawiązując do tego, rzekł: ”Pewien człowiek schodził z Jerozolimy do Jerycha i wpadł w ręce zbójców. Ci nie tylko go obdarli, lecz jeszcze rany mu zadali i zostawiwszy na pół umarłego, odeszli. Przypadkiem przechodził tą drogą pewien kapłan; zobaczył go i minął. Tak samo lewita, gdy przyszedł na to miejsce i zobaczył go, minął. Pewien zaś Samarytanin, będąc w podróży, przechodził również obok niego. Gdy go zobaczył, wzruszył się głęboko: podszedł do niego i opatrzył mu rany, zalewając je oliwą i winem; potem wsadził go na swoje bydlę, zawiózł do gospody i pielęgnował go. Następnego zaś dnia wyjął dwa denary, dał gospodarzowi i rzekł: "Miej o nim staranie, a jeśli co więcej wydasz, ja oddam tobie, gdy będę wracał". Któryż z tych trzech okazał się, według twego zdania, bliźnim tego, który wpadł w ręce zbójców?”. On odpowiedział: ”Ten, który mu okazał miłosierdzie”. Jezus mu rzekł: ”Idź, i ty czyń podobnie”.



   Kim jest mój bliźni, zapytał faryzeusz? To pytanie stało się kluczową sprawą dzisiejszej Ewangelii. Przykazanie miłości było podstawowym prawem społeczeństwa izraelskiego, co zostało potwierdzone przez Jezusa i Jego nauczanie.

 

Chrystus na pytanie tego człowieka odpowiedział przypowieścią o dobrym Samarytaninie. Przypowieść odnosi się do człowieka, który został porwany i pobity przez złodziei, pozostawiony na pastwę śmierci. Dla tego człowieka była jedna szansa na uratowanie życia, przez przechodzących mężczyzn. Przechodziły trzy osoby, ten trzeci był pełny wrażliwości i troski. Dwaj pierwsi bali się nieczystości religijnej, uciekając od pomocy dla na półumarłego. Ludzka regulacja była ważniejsza niż ludzka pomoc. Trzecim był Samarytanin, który był dla Żydów wrogiem, należącym do narodu wykluczonego, całkowicie ignorowanego.

 

Ten człowiek stał się dla umierającego prawdziwym bliźnim i bratem, bo podał mu pomocną dłoń, ratując mu życie.

 

Konkluzja przypowieści jest taka, że ​​każdy jest naszym bliźnim, bez względu na religię, pochodzenie, kraj i kolor skóry.

 

Nie powinniśmy rezerwować naszej pomocy dla tych, którzy są przyjaciółmi lub rodziną.

 

Chciałbym podzielić się jedną prawdziwą historią człowieka, który był stale uważany za problem dla społeczeństwa. Był w konflikcie z prawem, policją i własnym środowiskiem. Nikt nie chciał go za przyjaciela.

 

Pewnego dnia przyszedł on do miejscowego księdza z pytaniem; czy mogę pojechać z tobą i grupą na rekolekcje. Ksiądz powiedział, że te rekolekcje są zarezerwowane dla grupy parafialnej.

 

Młody człowiek odpowiedział i ty chcesz mnie odrzucić? Następnie ksiądz zauważył swój błąd i zabrał go na rekolekcje.

 

To była dobra decyzja. Młody człowiek nawrócił się, zmieniając swoje życie, stając się uczciwym człowiekiem.

 

Ten człowiek, który dostał szansę od księdza, został księdzem, służącym Kościołowi i innym ludziom. Poprzez doświadczenie swojego nawrócenia odnalazł powołanie do kapłaństwa.

 

Jedna pomocna ręka zrobiła tak wiele. Miejscowy ksiądz był Samarytaninem dla młodego człowieka, który odnalazł sens życia jako sługa Boży.

 

Nigdy nie wiadomo, ale moja postawa pomocy i wrażliwości może kogoś uratować. Jezus powiedział do faryzeusza, idź i czyń to samo. Czyńmy to samo. Amen.









Saturday, 2 July 2022

Christian mission.... Chrześcijańskiej miasta...

In polish below... po polsku, poniżej... 




















Luke 10:1-12,17-20

Your peace will rest on that man

The Lord appointed seventy-two others and sent them out ahead of him, in pairs, to all the towns and places he himself was to visit. He said to them, ‘The harvest is rich but the labourers are few, so ask the Lord of the harvest to send labourers to his harvest. Start off now, but remember, I am sending you out like lambs among wolves. Carry no purse, no haversack, no sandals. Salute no one on the road.
  ‘Whatever house you go into, let your first words be, “Peace to this house!” And if a man of peace lives there, your peace will go and rest on him; if not, it will come back to you. Stay in the same house, taking what food and drink they have to offer, for the labourer deserves his wages; do not move from house to house.
  ‘Whenever you go into a town where they make you welcome, eat what is set before you. Cure those in it who are sick, and say, “The kingdom of God is very near to you.” But whenever you enter a town and they do not make you welcome, go out into its streets and say, “We wipe off the very dust of your town that clings to our feet, and leave it with you. Yet be sure of this: the kingdom of God is very near.” I tell you, on that day it will not go as hard with Sodom as with that town.’
  The seventy-two came back rejoicing. ‘Lord,’ they said ‘even the devils submit to us when we use your name.’ He said to them, ‘I watched Satan fall like lightning from heaven. Yes, I have given you power to tread underfoot serpents and scorpions and the whole strength of the enemy; nothing shall ever hurt you. Yet do not rejoice that the spirits submit to you; rejoice rather that your names are written in heaven.’



   Today God gives us the reading from the Gospel according to Luke. This chapter is very well known because it's read many times a year.

 

Jesus sends 72 people, to proclaim the Good News. This is the analogy concerns to the Old Testament, when 70 people prophesy in the Camp of God. 

 

Jesus gives a mission for his disciples, go forth and proclaim about the Kingdom of God, which is coming in. The Author emphasizes, those people have come back full of joy. 

 

The mission, which is given by Jesus, it concerns us.  We are the missionaries of Christ's matter. Since we have been baptised, God called us to witness of him.  This truth is not reserve for chosen ones, Pope, Bishops, priest, consecrated persons, but for all of us. The nature of Christianity is proclamation of the Gospel of Christ. 

 

I cannot say, this is not my duty; it belongs to the clergy and consecrated persons, so I am executed from doing God’s affairs. The Church of Gibraltar belongs to you, not to the priest only. I say so often, nobody will remember about me or another priest for 20, 50 years. We are a temporal minister here, and the Church will continue to exist in future. The laity must take the responsibility and work to save the community of Christ here. 

 

The liturgy, explicit says: Go and announce the Gospel of the Lord. 

 

These words of the end of Mass remind us about our job. Mass is the continuation of Christian mission, you have been filled by the Body and Christ, you heard the words of God. Now, go strengthened of the power from above, and bear witness about me. 

 

My quality of life, behaviour, deeds and decision, there are my things to testify about God. We may have heard about of many testimonies, some people were converted, because not of the words and teaching, but what pulled them up to God, was the attitude of a particular person.

 

But today's Gospel and Jesus say something more, rejoice, because your name are written in heaven, this the promise of our eternal reward. Secondly, Christ ensures us, you are not along, and my grace and power will accompany you, any time. 

 

The power, to proclaim the Gospel come from God, it is not mine. 

At Mass, we hear the words: Go and announce the Gospel of the Lord. So, doing our baptismal job, let us go, and proclaim the message and love of God, wherever we are. Amen. 

    

 

 

 



(Łk 10,1-12.17-20) 
Jezus wyznaczył jeszcze innych siedemdziesięciu dwóch uczniów i wysłał ich po dwóch przed sobą do każdego miasta i miejscowości, dokąd sam przyjść zamierzał. Powiedział też do nich: ”Żniwo wprawdzie wielkie, ale robotników mało; proście więc Pana żniwa, żeby wyprawił robotników na swoje żniwo. Idźcie, oto was posyłam jak owce między wilki. Nie noście z sobą trzosa ani torby, ani sandałów; i nikogo w drodze nie pozdrawiajcie. Gdy do jakiego domu wejdziecie, najpierw mówcie: "Pokój temu domowi". Jeśli tam mieszka człowiek godny pokoju, wasz pokój spocznie na nim; jeśli nie, powróci do was. W tym samym domu zostańcie, jedząc i pijąc, co mają; bo zasługuje robotnik na swą zapłatę. Nie przechodźcie z domu do domu. Jeśli do jakiego miasta wejdziecie i przyjmą was, jedzcie, co Wam podadzą; uzdrawiajcie chorych, którzy tam są, i mówcie im: "Przybliżyło się do was królestwo Boże". Lecz jeśli do jakiego miasta wejdziecie, a nie przyjmą was, wyjdźcie na jego ulice i powiedzcie: "Nawet proch, który z waszego miasta przylgnął nam do nóg, strząsamy wam. Wszakże to wiedzcie, że bliskie jest królestwo Boże". Powiadam wam: Sodomie lżej będzie w ów dzień niż temu miastu”. Wróciło siedemdziesięciu dwóch z radością mówiąc: ”Panie, przez wzgląd na Twoje imię nawet złe duchy nam się poddają”. Wtedy rzekł do nich: ”Widziałem szatana spadającego z nieba jak błyskawica. Oto dałem wam władzę stąpania po wężach i skorpionach, i po całej potędze przeciwnika, a nic wam nie zaszkodzi. Jednak nie z tego się cieszcie, że duchy się wam poddają, lecz cieszcie się, że wasze imiona zapisane są w niebie”.



   Dzisiaj Bóg daje nam czytanie z Ewangelii według Łukasza. Ten rozdział jest bardzo dobrze znany, ponieważ czyta się go wiele razy w roku.

 

Jezus posyła 72 osoby, aby głosiły Dobrą Nowinę. To jest analogia do Starego Testamentu, kiedy w obozie Bożym prorokuje 70 osób.

 

Jezus daje misję swoim uczniom, idźcie i głoście o Królestwie Bożym, które nadchodzi. Autor podkreśla, że ​​ci ludzie powrócili pełni radości.

 

Misja, którą dał Jezus, dotyczy nas. Jesteśmy misjonarzami Chrystusa. Odkąd zostaliśmy ochrzczeni, Bóg powołał nas, byśmy o Nim świadczyli. Ta praca nie jest zarezerwowana dla wybranych, Papieża, Biskupów, kapłana, osób konsekrowanych, ale dla nas wszystkich. Naturą chrześcijaństwa jest głoszenie Ewangelii Chrystusa.

 

Nie mogę powiedzieć, że to nie jest mój obowiązek; to należy do duchowieństwa i osób konsekrowanych. Mówię często, kto będzie pamięta o mnie lub innym księdzu za 20, 50 lat. Jesteśmy tu doczesnymi sługą, a Kościół będzie nadal istniał w przyszłości. Świeccy muszą wziąć na siebie odpowiedzialność i pracować na rzecz ratowania wspólnoty Chrystusowej tutaj.

 

To jest nasza wspólna praca jako chrześcijan. Liturgia wyraźnie mówi: Idźcie i głoście Ewangelię Pana.

 

Te słowa na zakończenie Mszy św. przypominają nam o naszej pracy. Msza św. jest kontynuacją misji chrześcijańskiej, zostałeś napełniony Ciałem i Chrystusem, usłyszałeś słowa Boga, idź i daj świadectwo o mnie.

 

Moja jakość życia, zachowanie, czyny i decyzja, to są rzeczy do dawania świadectwa o Bogu. Być może słyszeliśmy o wielu świadectwach, niektórzy ludzie się nawrócili, nie przez słowa i nauczanie, ale to, co pociągało ich do Boga, to postawa konkretnej osoby.

 

Dzisiejsza Ewangelia i Jezus mówią coś więcej, radujcie się, bo Wasze imię jest zapisane w niebie, to jest obietnica naszej wiecznej nagrody. Po drugie, Chrystus zapewnia nas, o Swojej łasce i mocy, które będą wam towarzyszyć w każdej chwili.

 

Moc do głoszenia Ewangelii pochodzi od Boga, nie jest moja.

Na Mszy słyszymy słowa: Idź i głoś Ewangelię Pana.  Wykonując naszą pracę wynikającą z chrztu, i głośmy orędzie i miłość Boga, gdziekolwiek jesteśmy. Amen.


Friday, 24 June 2022

Follow Me... Podążaj za Mną...

 In polish below... po polsku, poniżej...















Luke 9:51-62

Jesus sets out for Jerusalem

As the time drew near for him to be taken up to heaven, Jesus resolutely took the road for Jerusalem and sent messengers ahead of him. These set out, and they went into a Samaritan village to make preparations for him, but the people would not receive him because he was making for Jerusalem. Seeing this, the disciples James and John said, ‘Lord, do you want us to call down fire from heaven to burn them up?’ But he turned and rebuked them, and they went off to another village.
  As they travelled along they met a man on the road who said to him, ‘I will follow you wherever you go.’ Jesus answered, ‘Foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.’
  Another to whom he said, ‘Follow me’, replied, ‘Let me go and bury my father first.’ But he answered, ‘Leave the dead to bury their dead; your duty is to go and spread the news of the kingdom of God.’
  Another said, ‘I will follow you, sir, but first let me go and say goodbye to my people at home.’ Jesus said to him, ‘Once the hand is laid on the plough, no one who looks back is fit for the kingdom of God.’



   The Christian way is always about risk, while we follow Jesus because Christ often does not give the answer, when does he go. He says, follow me, and you shall see. This is an adventure with risk and uncertainty. The readings for today make us aware that God calls Elisha and the three people from the Gospel. He says; leave your home and come with me. 

 

This situation may bear some fear and resistance; what shall I go to if I cannot get to know about the way of God, we do not like risks, but we need some stability. 

 

The readings show us that our relationship with God is a mystery and adventure beyond; only God knows where we will go in our life with him. 

 

Jesus Christ wants us the absolute determinations and good will to follow him. Profound faith demands from us an undivided heart to accept God. 

 

This is not a good thing to stay between God and us, to keep a space for mine. It’s impossible to be a Christian for 80% or even 99%. Either I am for 100%, or I am not an Apostle of Christ.  

 

 

I cannot be Christian a bit, and man for the whole world with all the consequences. So I need to risk following Jesus without fear, and I may gain more from him. 

 

Follow me, says the Lord, and be my disciple in fully. Amen. 

 

 




(Łk 9,51-62) 
Gdy dopełniał się czas wzięcia Jezusa z tego świata, postanowił udać się do Jerozolimy i wysłał przed sobą posłańców. Ci wybrali się w drogę i przyszli do pewnego miasteczka samarytańskiego, by Mu przygotować pobyt. Nie przyjęto Go jednak, ponieważ zmierzał do Jerozolimy. Widząc to, uczniowie Jakub i Jan rzekli: ”Panie, czy chcesz, a powiemy, żeby ogień spadł z nieba i zniszczył ich?”. Lecz On odwróciwszy się zabronił im. I udali się do innego miasteczka. A gdy szli drogą, ktoś powiedział do Niego: ”Pójdę za Tobą, dokądkolwiek się udasz”. Jezus mu odpowiedział: ”Lisy mają nory i ptaki powietrzne gniazda, lecz Syn Człowieczy nie ma miejsca, gdzie by głowę mógł wesprzeć”. Do innego rzekł: ”Pójdź za Mną”. Ten zaś odpowiedział: ”Panie, pozwól mi najpierw pójść i pogrzebać mojego ojca”. Odparł mu: ”Zostaw umarłym grzebanie ich umarłych, a ty idź i głoś królestwo Boże”. Jeszcze inny rzekł: ”Panie, chcę pójść za Tobą, ale pozwól mi najpierw pożegnać się z moimi w domu”. Jezus mu odpowiedział: ”Ktokolwiek przykłada rękę do pługa, a wstecz się ogląda, nie nadaje się do królestwa Bożego”.



   Chrześcijańska droga zawsze wiąże się z ryzykiem, gdy idziemy za Jezusem, ponieważ Chrystus bardzo często nie daje odpowiedzi, dokąd podążamy. Mówi, pójdź za mną, a zobaczysz. To przygoda z ryzykiem i niepewnością. Dzisiejsze czytania uświadamiają nam, że Bóg wzywa Elizeusza i trzy osoby z Ewangelii, opuść dom i chodź ze mną.

 

Ta sytuacja może budzić lęk i opór, gdzie mam się udać, skoro nie mogę poznać drogi Bożej, nie lubimy ryzyka, potrzebujemy stabilności.

 

Czytania ukazują nam, że nasza relacja z Bogiem jest tajemnicą i przygodą w nieznane, tylko Bóg wie, dokąd zmierzamy w naszym życiu z Nim.

 

Jezus Chrystus chce od nas prawdziwej determinacji i dobrej woli, byśmy za Nim podążali. Poważna wiara wymaga od nas niepodzielnych serc, i przyjęcia Boga.

 

Nie da się być chrześcijaninem w 80%, a nawet w 99%. Albo jestem na 100%, albo wcale nie jestem Apostołem Chrystusa.

 

 

Nie mogę być trochę chrześcijaninem i człowiekiem dla całego świata ze wszystkimi tego konsekwencjami. Potrzebuję zaryzykować, aby iść za Jezusem bez strachu, mogąc jeszcze więcej zyskać od Niego.

 

Pójdź za mną, mówi Pan i bądź w pełni moim uczniem. Amen.







Saturday, 18 June 2022

Corpus Christi... Uroczystość Bożego Ciała.

 In polish below... po polsku, poniżej... 















Luke 9:11-17

The feeding of the five thousand

Jesus made the crowds welcome and talked to them about the kingdom of God; and he cured those who were in need of healing.
  It was late afternoon when the Twelve came to him and said, ‘Send the people away, and they can go to the villages and farms round about to find lodging and food; for we are in a lonely place here.’ He replied, ‘Give them something to eat yourselves.’ But they said, ‘We have no more than five loaves and two fish, unless we are to go ourselves and buy food for all these people.’ For there were about five thousand men. But he said to his disciples, ‘Get them to sit down in parties of about fifty.’ They did so and made them all sit down. Then he took the five loaves and the two fish, raised his eyes to heaven, and said the blessing over them; then he broke them and handed them to his disciples to distribute among the crowd. They all ate as much as they wanted, and when the scraps remaining were collected they filled twelve baskets.


   Today the Mother of Church gives us special occasion to adore our Lord Jesus in the Blessed Sacrament. The beginning of this Solemnity, which we call the Corpus Christi, takes from the XIII century, established by Pope Urban IV. It was the respond for the mistic experience of a nun Julianna, the Augustine, which was interpreted as the lack of proper feast for the real presence of Christ in the Eucharist. 

 

 

These events gave the beginning of the public profession of the Body and Blood of Christ, which has become the opportunity to announce to the exterior world, that our Lord is with us. 

 

We take the Blessed Sacrament to the streets and our backgrounds to say, I believe, that Christ is present here in a small piece of bread and a couple drops of wine. But for now, there is no bread and wine, but God himself.

 

In one religion song we have a sentence, God’s will is about to go out of the churches to come our homes, streets, where we are on every day, Jesus Christ wants to touch these places, to see, how do we live. 

 

The Almighty God on this day wants to be out of his Throne, the Tabernacle, to see his children and get to know, how do they live. 

 

Celebrating Masses at the Piazzas and going in the procession with the Blessed Sacrament, we profess our faith, we allow to Jesus, and he can come, to see my daily life and my usual place, I live.  Coming there, Christ gives us his blessing for us. 

 

I would like to share of one thing yet. While I am before the Lord in our church, from time to time, a granny or a mother coming with a child to the Blessed Sacrament Chapel saying to the child; this is Jesus. This is about the fundamental catechise of our faith. 

 

We need to teach the young generation, look, this is Jesus our Lord, who is here, among us. That’s the simplest way to make people aware, God is Emmanuel, God with us, the fundament of our belief. 

 

May this annual celebration of the Corpus Christi strengthen our faith in the real presence of God in the Eucharist and make us able to tell people, this is Jesus in the Tabernacle, the Living God with us. 

 




(Łk 9,11 b-17) 
Jezus opowiadał rzeszom o królestwie Bożym, a tych, którzy leczenia potrzebowali, uzdrowił. Dzień począł się chylić ku wieczorowi. Wtedy przystąpiło do Niego Dwunastu mówiąc: „Odpraw tłum; niech idą do okolicznych wsi i zagród, gdzie znajdą schronienie i żywność; bo jesteśmy tu na pustkowiu”. Lecz On rzekł do nich: „Wy dajcie im jeść”. Oni odpowiedzieli: „Mamy tylko pięć chlebów i dwie ryby; chyba że pójdziemy i nakupimy żywności dla wszystkich tych ludzi”. Było bowiem około pięciu tysięcy mężczyzn. Wtedy rzekł do swych uczniów: „Każcie im rozsiąść się gromadami mniej więcej po pięćdziesięciu”. Uczynili tak i rozmieścili wszystkich. A On wziął te pięć chlebów i dwie ryby, spojrzał w niebo i odmówiwszy nad nimi błogosławieństwo, połamał i dawał uczniom, by podawali ludowi. Jedli i nasycili się wszyscy, i zebrano jeszcze dwanaście koszów ułomków, które im zostały.


   Dzisiaj Matka Kościoła daje nam szczególną okazję do adoracji naszego Pana Jezusa w Najświętszym Sakramencie. Początek tej uroczystości, którą nazywamy Bożym Ciałem, sięga XIII wieku, ustanowionego przez papieża Urbana IV. Była to odpowiedź na mistyczne doświadczenie zakonnicy Julianny Augustyna, które zostało zinterpretowane jako brak odpowiedniego uczczenia rzeczywistej obecności Chrystusa w Eucharystii.

 

 

Wydarzenia te dały początek publicznego wyznania Ciała i Krwi Chrystusa, co stało się okazją do głoszenia światu zewnętrznemu, że nasz Pan jest z nami.

 

Wynosimy Najświętszy Sakrament na ulice i do naszych środowisk, aby powiedzieć, wierzę, że Chrystus jest tutaj obecny w małym kawałku chleba i w kilku kroplach wina. Ale tutaj już nie ma chleba i wina, tylko sam Bóg.

 

W jednej pieśni religijnej mamy zdanie, że wolą Bożą jest wyjście z  kościołów, aby przybyć do naszych domów, ulic, w których jesteśmy na co dzień, Jezus Chrystus chce dotknąć tych miejsc, zobaczyć jak żyjemy.

 

Bóg Wszechmogący w tym dniu chce opuścić Swój Tron, Tabernakulum, aby zobaczyć swoje dzieci i dowiedzieć się, jak żyją.

 

Odprawiając Msze Święte na Placach i idąc w procesji z Najświętszym Sakramentem, wyznajemy naszą wiarę, pozwalamy Jezusowi, aby on mógł przyjść, aby zobaczyć moje codzienne życie i moje zwykłe miejsce, w którym mieszkam. Przychodząc tam, Chrystus daje nam swoje błogosławieństwo.

 

Chciałbym podzielić się jeszcze jedną rzeczą. Kiedy jestem przed Panem w naszym kościele, od czasu do czasu babcia lub matka przychodząca z dzieckiem do Kaplicy Najświętszego Sakramentu mówi do dziecka; to jest Jezus. To jest podstawowa katecheza naszej wiary.

 

Trzeba uczyć młode pokolenie, patrz, to jest Jezus, nasz Pan, który jest tutaj, pośród nas. To najprostszy sposób na uświadomienie ludziom, że Bóg jest Emmanuelem, Bóg z nami, On jest fundamentem naszej wiary.

 

Niech ta coroczna uroczystość Bożego Ciała umocni naszą wiarę w rzeczywistą obecność Boga w Eucharystii i sprawi, że będziemy mogli mówić ludziom, że to jest Jezus w Tabernakulum, Bóg Żywy z nami.


Saturday, 11 June 2022

The Holy Trinity... Trójca święta...

 In polish below... po polsku, poniżej...



John 16:12-15

The Spirit of truth will lead you to the complete truth

Jesus said to his disciples:
‘I still have many things to say to you
but they would be too much for you now.
But when the Spirit of truth comes
he will lead you to the complete truth,
since he will not be speaking as from himself
but will say only what he has learnt;
and he will tell you of the things to come.
He will glorify me,
since all he tells you
will be taken from what is mine.
Everything the Father has is mine;
that is why I said:
All he tells you
will be taken from what is mine.



   Today, one week after the Pentecost Sunday, we celebrate one of the greatest mysteries of our faith – the Sunday of the Holy Trinity. That mystery is very challenging for us because we face the truth which surpasses our understanding and abilities. Here, on Earth, we cannot get any answer for the mystery of one God present in Three Persons, in the unity of the Father, the Son and the Holy Spirit. 

 

We need to accept it because some things we will understand on the other side of life, and the mystery of the Holy Spirit is one of them. 

 

What is the phenomena of the Holy Spirit? It is about the unity; the Three Persons are one God. And in that unity is hidden the whole power of God. God is never divided, He is one in His work and divinity. The unity is built on love and respect to one another. 

 

God is powerful, because every person loves and respects one another. The nature of the Father, the Son and the Holy Spirit is equal.

 

This is the divinity and the power of the Holy Spirit. The unity, love and respect, which make them strong and successful. Working together, God in the Holy Trinity is invincible and eternal. 

 

As we know, any division makes us weaker, and on the other side, the unity makes us better. 

 

The Holy Trinity is God, the power of love. 

 

I cannot say anything more about the Holy Spirit, it is still the hidden truth. It may be disappointing, but I cannot understand more. Let us end with the prayer; glory be to the Father, to the Son and the Holy Spirit, as it was in the beginning, and ever shall be, world without endAmen.



(J 16,12-15) 
Jezus powiedział swoim uczniom: ”Jeszcze wiele mam wam do powiedzenia, ale teraz jeszcze znieść nie możecie. Gdy zaś przyjdzie On, Duch Prawdy, doprowadzi was do całej prawdy. Bo nie będzie mówił od siebie, ale powie wszystko, cokolwiek słyszy, i oznajmi wam rzeczy przyszłe. On Mnie otoczy chwałą, ponieważ z mojego weźmie i wam oznajmi. Wszystko, co ma Ojciec, jest moje. Dlatego powiedziałem, że z mojego bierze i wam objawi”.




   Dziś tydzień po Niedzieli Zesłania Ducha Świętego obchodzimy jedną z największych tajemnic naszej wiary, Niedzielę Trójcy Świętej. Ta tajemnica i dzień są dla nas bardzo trudne, ponieważ stajemy w obliczu prawdy, która przewyższa nasze rozumienie i możliwości. Tu na ziemi nie możemy uzyskać żadnej odpowiedzi, jeden Bóg jest obecny w Trzech Osobach, w jedności Ojca, Syna i Ducha Świętego.

 

Musimy to zaakceptować, pewne rzeczy zrozumiemy po drugiej stronie życia, a tajemnica Ducha Świętego jest jedną z nich.

 

Czym jest zjawisko Ducha Świętego? Tu chodzi o jedność; Trzy Osoby to jeden Bóg. A w jedności ukryta jest cała moc Boża. Bóg nigdy nie jest podzielony, ale jest Jeden w swojej pracy i boskości. Węzłem jedności jest miłość i szacunek do siebie.

 

Bóg jest potężny, ponieważ każda osoba kocha się nawzajem, ma szacunek do siebie. Nikt nie wznosi się ponad siebie, ale natura Ojca, Syna i Ducha Świętego jest równa. Osoby Trójcy Przenajświętszej są pokorne, tęskniąc za dobrem dusz.

 

Boskość i moc Ducha Świętego to jedność, miłość i szacunek, które czynią je silnymi i skutecznymi. Działając razem, Bóg w Trójcy Świętej jest niezwyciężony i wieczny.

 

Jak wiemy każdy podział czyni nas słabszymi, a z drugiej strony jedność czyni nas lepszymi.

 

Trójca Święta jest Bogiem, mocą miłości.

 

Nie mogę powiedzieć ani słowa więcej o Trójcy Przenajświętszej, to wciąż ukryta prawda przed nami. To może nas rozczarować w tym kazaniu, ale nie jestem Bogiem, żeby zrozumieć więcej. Zakończmy modlitwą; Chwała Ojcu, Synowi i Duchowi Świętemu, jak była na początku, teraz i zawsze i na wieki wieków. Amen.

Saturday, 4 June 2022

The Holy Spirit... Duch Święty...

 In polish below... po polsku, poniżej...












John 14:15-16,23-26

The Holy Spirit will teach you everything

Jesus said to his disciples:
‘If you love me you will keep my commandments.
I shall ask the Father,
and he will give you another Advocate
to be with you for ever.
‘If anyone loves me he will keep my word,
and my Father will love him,
and we shall come to him and make our home with him.
Those who do not love me do not keep my words.
And my word is not my own:
it is the word of the one who sent me.
I have said these things to you while still with you;
but the Advocate, the Holy Spirit,
whom the Father will send in my name,
will teach you everything
and remind you of all I have said to you.


   Today, we celebrate the last day of Eastertide – The Pentecost Sunday. When the Holy Spirit came down upon the Apostles, they started proclaiming the Gospel of Jesus Christ. We can say that this day is our day of birth as the members of the Church. 

 

Jesus said, "If anyone loves me he will keep my word,

and my Father will love him,

and we shall come to him and make our home with him.

Those who do not love me do not keep my words."

 

    To understand why it all happened, we need to look at the today's Gospel. The Third Person of the Holy Trinity is the key to understand the mission of the Holy Spirit who is the Sanctifier, the wisdom, and the power of God. The Apostles in the Cenacle were bestowed with sanctity, wisdom, and the power of Christ, to help them evangelize people. And 2000 years later the Church still does it. This is the continuation of the Pentecost. 

 

The Holy Spirit is the Sanctifier what means that He is sanctity himself, and everything what comes from Him is sacred. Sacraments exist thanks to Him. Blessing, grace, Eucharist, and every sacrament has the power of the Holy Spirit. A priest and any praying person are doing it thanks to the Holy Spirit.

 

The Holy Sprit sanctifies our congregations. This power comes from God. The hands of priests are anointed by the grace of the Holy Spirit.

 

The Holy Spirit is the wisdom of God and leads us to the Church. The Church and its teaching are universal and timeless. We can be sure that the authority of our Church is confirmed trough the Holy Spirit. The dogmas do not change, because they were revealed by God. What we believe in is the wisdom of God. Apart from that, we should remember to pray to the Holy Spirit every time when we must make a decision. He is always ready to help us. He is working both in our community and when we talk to Him personally.

 

The Holy Spirit is also the power of God which unites the Church. Our community has existed for 2000 years and will exists in the future. Over 1 billion people, on 5 continents, pray to the same God in the Holy Trinity and celebrate the same Mass. The same power can change many hearts and minds of people who convert or come back to God. This is the mystery of many people which can change their lives. Today we sing in the Supplication: "Bend the stubborn heart and will, melt the frozen, warm the chill. Guide the steps that go astray".

Thanks to Him we can find a new quality of life, God's life. 

 

Today's Solemnity reminds us that in everything what have in the Church, and in our spiritual life, there is the sanctity, wisdom, and power of God thanks to the Holy Spirit. He is the main "impulse" of the Church and human's life. He is working now and will work until the end of the world.

I would like to end my sermon with one thing. As we know, The Holy Spirit is the Guide of the Church and people. He leads us makes us more prudent. While we are celebrating the Pentecost Solemnity, we need to be aware that we should not disturb Him in his work. Let’s listen to Him, and we will hear what wisdom is hidden in His work. The Holy Spirit always wants to help us. 

 

 Come Holy Spirit. Amen.

 

 


(J 14, 15-16. 23b-26) 
Jezus powiedział do swoich uczniów: "Jeżeli Mnie miłujecie, będziecie zachowywać moje przykazania. Ja zaś będę prosił Ojca, a innego Parakleta da wam, aby z wami był na zawsze. Jeśli Mnie kto miłuje, będzie zachowywał moją naukę, a Ojciec mój umiłuje go i przyjdziemy do niego, i mieszkanie u niego uczynimy. Kto nie miłuje Mnie, ten nie zachowuje słów moich. a nauka, którą słyszycie, nie jest moja, ale Tego, który Mnie posłał, Ojca. To wam powiedziałem, przebywając wśród was. A Paraklet, Duch Święty, którego Ojciec pośle w moim imieniu, On was wszystkiego nauczy i przypomni wam wszystko, co Ja wam powiedziałem".


   Dziś obchodzimy ostatni dzień Wielkanocy – Niedzielę Zesłania Ducha Świętego. Kiedy Duch Święty zstąpił na Apostołów, zaczęli głosić Ewangelię Jezusa Chrystusa. Możemy powiedzieć, że ten dzień jest naszym dniem narodzin jako członków Kościoła.

 

Jezus powiedział: Jeżeli Mnie miłujecie, będziecie zachowywać moje przykazania. Ja zaś będę prosił Ojca, a innego Parakleta da wam, aby z wami był na zawsze”.

 

Aby zrozumieć, dlaczego to wszystko się wydarzyło, musimy spojrzeć na dzisiejszą Ewangelię. Trzecia Osoba Trójcy Świętej jest kluczem do zrozumienia misji Ducha Świętego, który jest Uświęcicielem, Mądrością i Mocą Boga. Apostołowie w Wieczerniku zostali obdarzeni świętością, mądrością i mocą Chrystusa, aby móc ewangelizować ludzi. 2000 lat później Kościół nadal to robi. To jest kontynuacja Pięćdziesiątnicy.

 

Duch Święty jest Uświęcicielem, co oznacza, że ​​sam jest świętością, a wszystko, co od Niego pochodzi, jest święte. Dzięki Niemu istnieją sakramenty. Błogosławieństwo, łaska, Eucharystia i każdy sakrament mają moc Ducha Świętego. Kapłan i każdy modlący się czyni to dzięki Duchowi Świętemu.

 

Duch Święty uświęca nasze zgromadzenia. Ta moc pochodzi od Boga. Ręce kapłanów są namaszczane łaską Ducha Świętego.

 

Duch Święty jest mądrością Bożą i prowadzi nas do Kościoła. Kościół i jego nauczanie są uniwersalne i ponadczasowe. Możemy być pewni, że autorytet naszego Kościoła jest potwierdzony przez Ducha Świętego. Dogmaty się nie zmieniają, ponieważ zostały objawione przez Boga. To, w co wierzymy, to mądrość Boga. Poza tym pamiętajmy o modlitwie do Ducha Świętego za każdym razem, gdy musimy podjąć jakąś decyzję. On zawsze jest gotów nam pomóc, działając zarówno w naszej społeczności, jak i wtedy, gdy rozmawiamy z Nim osobiście.

 

Duch Święty jest także mocą Bożą, która jednoczy Kościół. Nasza społeczność istnieje od 2000 lat i będzie istnieć w przyszłości. Ponad miliard ludzi na 5 kontynentach modli się do tego samego Boga w Trójcy Świętej i odprawia tą samą Mszę. Ta sama moc może zmienić wiele serc i umysłów ludzi, którzy nawracają się lub wracają do Boga. To tajemnica wielu ludzi, którzy zmieniają swoje życie. Śpiewamy dziś w suplikacji do Ducha Świętego: 

 

Nagnij, co jest harde,
Rozgrzej serca twarde,
Prowadź zabłąkane
”.

 

 

Dzięki Niemu możemy znaleźć nową jakość życia, życie Boże.

 

Dzisiejsza uroczystość przypomina nam, że we wszystkim, co mamy w Kościele i w naszym życiu duchowym, jest to świętość, mądrość i moc Boża dzięki Duchowi Świętemu. On jest głównym „impulsem” życia Kościoła i człowieka. 

 

Chciałbym zakończyć moje kazanie jedną myślą. Jak wiemy, Duch Święty jest Przewodnikiem Kościoła i ludzi. Prowadzi nas, czyni nas bardziej ostrożnymi. Kiedy obchodzimy uroczystość Zesłania Ducha Świętego, musimy być świadomi, że nie powinniśmy Mu przeszkadzać w Jego pracy. Posłuchajmy Go, a usłyszymy Jego głos. Duch Święty zawsze chce nam pomóc.

 

 Przyjdź Duchu Święty. Amen.