In polish below... po polsku, poniżej...
John 15:9-17 |
---|
You are my friends if you do what I command you
The main topic of the today’s readings, especially in the second reading and the Gospel, is love in the commitment to the Lord’s commandments.
The Apostle John emphasizes in his letter that love, which is the most important commandment, allows us to get to know the real God. Even more, he says, if someone refuses love, our fundamental duty which should be considered as respect to God and people, such person does not know God.
Jesus says: if you keep commandments, you remain in love. The solution to remain in God’s love is to keep His commandments.
That truth may cause some controversies. Some of us have a tendency to say: I Love God, but to obey His laws is something completely different. They put aside the whole teaching and the Magisterium of the Church.
Jesus says that these two things are one. Words without actions do not make much sense, they become empty.
Christ also says that there is a bigger kind of love. If some devotes his life for others. It is a connection to His sacrifice on the Cross. Jesus never said: you should do this, you should do that without his own example and actions. He showed us in practice how to live as Christian.
In our parish we want to prepare ourselves for the Solemnity of the Corpus Christi. The biggest gift, which was given to people by God, is the Most Holy Body and Blood of Christ.
By this sacrament, God gives us an opportunity to remain in His love and commandments.
We receive His Body and Blood on a certain purpose – to implement His teaching into our life. Jesus says that life in accordance with the Eucharist is a testimony of love.
The Holy Eucharist should reflect the purity of our heart and soul.
Every single mass shows our commitment to love and the God’s law. But we should not consider that the Holy Communion is a gift without any duty.
God wants to change our life. He tells that we need to undertake some actions. We were bestowed in the Eucharist and we have to proclaim God’s love and truth.
At the very end of every mass there are the words of dismissal. We hear: Go in peace, glorifying the Lords by your life. It means: may your deeds of daily life be a reflection of your faith and words.
Let’s develop our commitment to the Lord, believing in Jesus Christ and working for His glory trough the testimony of life. Amen.
Jezus powiedział do swoich uczniów: "Jak Mnie umiłował Ojciec, tak i Ja was umiłowałem. Trwajcie w miłości mojej! Jeśli będziecie zachowywać moje przykazania, będziecie trwać w miłości mojej, tak jak Ja zachowałem przykazania Ojca mego i trwam w Jego miłości. To wam powiedziałem, aby radość moja w was była i aby radość wasza była pełna. To jest moje przykazanie, abyście się wzajemnie miłowali, tak jak Ja was umiłowałem. Nikt nie ma większej miłości od tej, gdy ktoś życie swoje oddaje za przyjaciół swoich. Wy jesteście przyjaciółmi moimi, jeżeli czynicie to, co wam przykazuję. Już was nie nazywam sługami, bo sługa nie wie, co czyni jego pan, ale nazwałem was przyjaciółmi, albowiem oznajmiłem wam wszystko, co usłyszałem od Ojca mego. Nie wy Mnie wybraliście, ale Ja was wybrałem i przeznaczyłem was na to, abyście szli i owoc przynosili, i by owoc wasz trwał – aby Ojciec dał wam wszystko, o cokolwiek Go poprosicie w imię moje. To wam przykazuję, abyście się wzajemnie miłowali".
Głównym tematem dzisiejszych czytań, zwłaszcza w drugim czytaniu i w Ewangelii, jest miłość i zobowiązanie do wypełniania przykazań Pana.
Apostoł Jan w swoim liście podkreśla, że miłość, która jest największym przykazaniem, pozwala poznać prawdziwego Boga. Co więcej, jeśli ktoś odmawia innym podstawowego obowiązku miłości, którą należy traktować jako szacunek do Boga i moich bliźnich, to nigdy nie poznał Boga.
Jezus mówi, jeśli będziecie przestrzegać przykazań, pozostaniemy w Jego miłości. Zachowanie Bożego prawa i trwanie w Jego miłości wydaje się niezręczne.
Ta prawda może budzić pewne kontrowersje dla niektórych osób. Niektórzy z nas mają skłonność do powiedzenia: Kocham Boga, ale przestrzeganie Jego prawa jest czymś zupełnie innym, pomijając całe nauczanie i Magisterium Kościoła.
Jezus mówi, że te dwie rzeczy to jedno. Szacunek dla Boga i innych ludzi wymaga działania. Każde słowo bez żadnego zaangażowania nie ma sensu, staje się słowem pustym.
Chrystus kontynuuje, największa miłość rozumiana jest, jeśli ktoś oddają swoje życie za innych. To zdanie nawiązuje do Jego ofiary na krzyżu. Jezus nigdy nie powiedział: rób to, rób tamto bez jego własnego działania. Pokazał swoją pracą i przykładem, jak żyć jako chrześcijanin.
W naszej parafii chcielibyśmy przez kilka sesji przygotować się do uroczystości Bożego Ciała. Największy dar, jaki Bóg dał ludziom, jest Najświętsze Ciało i Krew Chrystusa.
Przez ten sakrament Bóg daje nam możliwość trwania w Jego miłości i przykazaniach.
Otrzymujemy Jego Ciało i Krew w określonym celu, aby wprowadzać Jego naukę w nasze życie. Jezus mówi, żyjcie Eucharystią i składajcie świadectwo o mojej miłości.
Święta Eucharystia powinna odzwierciedlać wolę czystości mojego serca i duszy.
Każda Msza św. ukazuje zaangażowanie w miłość i przestrzeganie prawa Bożego. Nie może być tak, że ktoś przyjmuje Komunię Świętą bez żadnych zobowiązań.
Bóg mówi, obdarzyłem Cię tak wspaniałym pokarmem, przemieniłem twoje życie w działanie i daję Ci zobowiązanie się do miłości w określonej postawie, która świadczy o moim nauczaniu i przykazaniu. To jest moje oddanie Bogu. Zostałem obdarzony w Eucharystii, ale posłany przez Boga, abym głosił Jego miłość i prawdę.
Na końcu każdej Mszy św. my słowa posłania. Jedno z nich brzmi: Idźcie w pokoju, chwaląc Panów swoim życiem. To znaczy, niech twoje codzienne uczynki będą zgodne z wiarą, słowami i przekonaniem.
Rozwijajmy nasze oddanie Panu, wyznając wiarę w Jezusa Chrystusa i pracując dla Jego chwały poprzez osobiste świadectwo życia. Amen.
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.