Tuesday 22 December 2020

The Solemnity of the Lord's Nativity... Uroczystość Narodzenia Pańskiego...

 In polish below... po polsku, poniżej... 








Luke 2:1-14

'In the town of David a saviour has been born to you'

Caesar Augustus issued a decree for a census of the whole world to be taken. This census – the first – took place while Quirinius was governor of Syria, and everyone went to his own town to be registered. So Joseph set out from the town of Nazareth in Galilee and travelled up to Judaea, to the town of David called Bethlehem, since he was of David’s House and line, in order to be registered together with Mary, his betrothed, who was with child. While they were there the time came for her to have her child, and she gave birth to a son, her first born. She wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger because there was no room for them at the inn. 
  In the countryside close by there were shepherds who lived in the fields and took it in turns to watch their flocks during the night. The angel of the Lord appeared to them and the glory of the Lord shone round them. They were terrified, but the angel said, ‘Do not be afraid. Listen, I bring you news of great joy, a joy to be shared by the whole people. Today in the town of David a saviour has been born to you; he is Christ the Lord. And here is a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling clothes and lying in a manger.’ And suddenly with the angel there was a great throng of the heavenly host, praising God and singing:
‘Glory to God in the highest heaven,
and peace to men who enjoy his favour.’


   „The Word became flesh”, these words from the Gospel of John, and from the Prolog, sound with power and glory. Today we celebrate the Nativity of Christ, the Solemnity, for which we have expected over 3 weeks. The Mother Church announces, yes, the Miracle of Bethlehem has done. The Eternal God had received the human nature, becoming one of us. The eyes of the whole world turn towards Bethlehem, to the city of the Holy Land, which 2000 years ago was completely forgotten and ignored. God choice the place rejecting by people, and the contemporary elite of Jerusalem. God chooses what is invisible for man, or unworthy to notice. 

 

The Great Plan of God’s Redemption has started in Bethlehem, when the Child of Jesus was born of Mary in the stable among the animals. This moment and evening caused one the biggest celebration for Christian, and for the people of good will, who celebrate this event, too. 

 

As a great Family of God, we are invited to share with the Church of this joy and happiness, that the Son of God dwelt among us. The common sense of the Celebration of Christmas is to experience the real presence of him in me and others. 

 

 Normally the celebration of the Nativity of Christ takes place on the two levels. Because of the different circumstances, we can celebrate the liturgy, here, this year. It makes us very sad and do often tense, but other hand, we are looking forward to more certain times, to celebrate in fully. 

 

 The first level, mentioned by me, it is about our celebration of the liturgy, in the church. The Mystery of the Incarnation becomes the truth in our private and liturgical prayer. On the regular base we say the words from the Credo, (Jesus) “and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary, and become man…”, and afterwards we kneel down, to give praise to God. 

 

Attending at Mass, we make visible the presence of him. Jesus Christ is coming in his word and on this alter, in the sign of the bread and wine. One the Popes (St. Paul John II), said, no place is so important, the same Christ is born in a small church in village or in a big cathedral or basilic, the same Mystery of Bethlehem is done, through the Most Holy Sacrifice of God, the Eucharist. On these days we are missing for the liturgy, because of the circumstances, which we are living now, therefore the second level of our celebration is so important, this year.  

 

 

The other level of our celebration is the family. We often say, Christmas is so familiar feast, yes indeed. The continuation of the liturgical celebration is common table at home and the community of my relatives.  On the daily base, we complain, I have no time for the family, I am so busy, so much work. These days are given to maintain our relationships. Jesus is born within us, let us invite him to our table, spending together time in peace and joy. As I said a couple days ago, it is a good occasion talk to someone, to whom I have not talked in ages, because of the deferent reasons. The Nativity of Christ and the celebration give chance to forgive and to be united with those, who are so far from us.  

 

May the Annual Celebration of Christ’s Nativity be experienced by us through the home liturgy and the family community. A Blessed and peaceful Christmas. Feliz Navidad. Amen. 

 


(Łk 2, 1-14) 
W owym czasie wyszło rozporządzenie Cezara Augusta, żeby przeprowadzić spis ludności w całym świecie. Pierwszy ten spis odbył się wówczas, gdy wielkorządcą Syrii był Kwiryniusz. Podążali więc wszyscy, aby się dać zapisać, każdy do swego miasta. Udał się także Józef z Galilei, z miasta Nazaret, do Judei, do miasta Dawidowego zwanego Betlejem, ponieważ pochodził z domu i rodu Dawida, żeby się dać zapisać z poślubioną sobie Maryją, która była brzemienna. Kiedy tam przebywali, nadszedł dla Maryi czas rozwiązania. Powiła swego pierworodnego Syna, owinęła Go w pieluszki i położyła w żłobie, gdyż nie było dla nich miejsca w gospodzie. W tej samej okolicy przebywali w polu pasterze i trzymali straż nocną nad swoją trzodą. Wtem stanął przy nich anioł Pański i chwała Pańska zewsząd ich oświeciła, tak że bardzo się przestraszyli. I rzekł do nich anioł: "Nie bójcie się! Oto zwiastuję wam radość wielką, która będzie udziałem całego narodu: dziś bowiem w mieście Dawida narodził się wam Zbawiciel, którym jest Mesjasz, Pan. A to będzie znakiem dla was: znajdziecie Niemowlę owinięte w pieluszki i leżące w żłobie". I nagle przyłączyło się do anioła mnóstwo zastępów niebieskich, które wielbiły Boga słowami: "Chwała Bogu na wysokościach, a na ziemi pokój ludziom, w których sobie upodobał".

  

   „Słowo stało się ciałem”, te słowa z Ewangelii Jana, z Prologu, brzmią z mocą i chwałą. Dziś obchodzimy Boże Narodzenie, Uroczystość, na którą czekaliśmy ponad 3 tygodnie. Matka Kościół ogłasza, tak, dokonał się Cud Betlejemski. Odwieczny Bóg przyjął ludzką naturę, stając się jednym z nas. Oczy całego świata kierują się w stronę Betlejem, miasta w Ziemi Świętej, które 2000 lat temu zostało całkowicie zapomniane i zignorowane. Bóg wybrał miejsce odrzucone przez ludzi i współczesną elitę Jerozolimy. Zbawca wybiera to, co dla człowieka jest niewidzialne lub niewarte uwagi.

 

Wielki Plan Odkupienia Bożego rozpoczął się w Betlejem, gdzie w stajni pośród zwierząt z Maryi narodziło się Dzieciątko Jezus. Ta chwila i wieczór stały się jedną z największych uroczystości dla chrześcijan, a także dla ludzi dobrej woli, którzy obchodzą to wydarzenie.

 

Jako wielka Rodzina Boża jesteśmy wezwani do dzielenia się z Kościołem radością i szczęściem, że Syn Boży mieszkał wśród nas. Głównym przesłaniem obchodów Bożego Narodzenia jest doświadczenie prawdziwej obecności Jego we mnie i innych.

 

 Zwykle celebracja Narodzenia Chrystusa odbywa się na dwóch poziomach. Przede wszystkim obchodzimy uroczystości w liturgii, w kościele. Tajemnica Wcielenia staje się prawdą w naszej modlitwie prywatnej i liturgicznej. Regularnie wypowiadamy słowa z Credo, (Jezus) „przez Ducha Świętego został wcielony z Maryi Dziewicy i stał się człowiekiem…”, wyznając wiarę i klękamy, aby oddać chwałę Bogu.

 

Uczestnicząc we Mszy św., uwidaczniamy Jego obecność. Jezus Chrystus przychodzi w swoim słowie i na tym ołtarzu, pod znakiem chleba i wina. Jeden z Papieży (św. Paweł Jan II) powiedział, że każde miejsce jest tak samo ważne, ten sam Chrystus rodzi się w małym kościele na wsi, w dużej katedrze lub bazylice, ta sama Tajemnica Betlejemska jest dokonywana przez Najświętszą Ofiarę Boga, w Eucharystii. 

 

Drugi poziom naszej celebracji to rodzina. Często mówimy, że Boże Narodzenie to rodzinne święto. Kontynuacją celebracji liturgicznej jest wspólny stół w domu i wspólnota moich bliskich. Na co dzień narzekamy, brak czasu dla rodziny, jestem tak zajęta, dużo pracy. Te dni są dane, aby utrzymać nasze relacje. Jezus narodził się w nas, zapraszamy Go do naszego stołu, spędzając razem czas w pokoju i radości. Jak powiedziałem kilka dni temu, jest to dobra okazja, aby porozmawiać z kimś, z kim nie rozmawiałem od wieków z różnych powodów. Narodzenie Chrystusa i celebracja świąt dają szansę przebaczenia i zjednoczenia się z tymi, którzy są tak daleko od nas.

 

Niech doroczne obchody Narodzenia Chrystusa będą przez nas przeżywane przez liturgię i wspólnotę rodzinną. Błogosławionych i spokojnych Świąt Bożego Narodzenia. Feliz Navidad. Amen.


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.

The Accession of the Lord.... Wniebowstąpienie Pańskie...

  Mark 16:15-20 Go out to the whole world; proclaim the Good News Jesus showed himself to the Eleven and said to them:   ‘Go out to the whol...