Saturday, 11 January 2025

The Lord's Baptism... Niedziela Chrztu Pańskiego...

Luke 3:15-16,​21-22

'Someone is coming who will baptize you with the Holy Spirit and fire'

A feeling of expectancy had grown among the people, who were beginning to think that John might be the Christ, so John declared before them all, ‘I baptise you with water, but someone is coming, someone who is more powerful than I am, and I am not fit to undo the strap of his sandals; he will baptise you with the Holy Spirit and fire. Now when all the people had been baptised and while Jesus after his own baptism was at prayer, heaven opened and the Holy Spirit descended on him in bodily shape, like a dove. And a voice came from heaven, ‘You are my Son, the Beloved; my favour rests on you.’

      Today is the last day of Christmas Time. Moreover, we celebrate a very important day – the day when Jesus Christ arrived on the shore of Jordan River and was baptised. People who gathered there heard the words of God: “This is my beloved Son. My favours rest on him.”

 

Those words are also related to us. We are the beloved sons and daughters of God. During baptism God declares that we are His children. Today's holiday reminds us that we are adopted children of the Creator.

 

The mystery of baptism is connected with the mystery of death and resurrection of Jesus Christ; this moment of baptism is also the beginning of our way to heaven. For us it is a privilege, and a challenge.

 

We were chosen by God. As His children, we all have royal dignity. We now belong to the royal family because our King is Jesus Christ. His Kingdom is different from the kingdoms we know from our world. God is the King, so we, as the children of God, also posses the King’s dignity. Every day we are closer to his Kingdom in Heaven.

 

There is also another value of our baptism. Just like in the Old Testament there were prophets who proclaimed the word of God, we should also act as His witnesses. Everyone who was baptized has the power and mandate to spread the word of God, especially in daily life. This is our task, and we should proclaim God’s word in the modern world. 

 

And last, but not least, baptism is also a universal priesthood. It could sound strange, because as we know priesthood is reserved for priests, but in fact as Christians we all have opportunity to offer our services in Church. As Christians, we have the dignity of universal priesthood. God calls us to offer our services through charity and love. Our sacrifice is a part of worship of God. Our love, charity and testimony are gifts, which we offer to God, and thus fulfil our universal priesthood. 

 

May God bless us all through our Baptism. Amen. 

 

 

 


(Łk 3, 15-16.21-22) 
Gdy lud oczekiwał z napięciem i wszyscy snuli domysły w swych sercach co do Jana, czy nie jest Mesjaszem, on tak przemówił do wszystkich: "Ja was chrzczę wodą; lecz idzie mocniejszy ode mnie, któremu nie jestem godzien rozwiązać rzemyka u sandałów. On będzie was chrzcił Duchem Świętym i ogniem". Kiedy cały lud przystępował do chrztu, Jezus także przyjął chrzest. A gdy się modlił, otworzyło się niebo i Duch Święty zstąpił nad Niego, w postaci cielesnej niby gołębica, a z nieba odezwał się głos: "Ty jesteś moim Synem umiłowanym, w Tobie mam upodobanie".



    Jest to ostatni dzień Bożego Narodzenia. Ponadto obchodzimy bardzo ważny czas – dzień, w którym Jezus Chrystus przybył na brzeg rzeki Jordan i został ochrzczony. Ludzie, którzy się tam zgromadzili, usłyszeli słowa Boga: „Ty jesteś moim Synem umiłowanym, w Tobie mam upodobanie”.

 

Te słowa odnoszą się również do nas. Jesteśmy umiłowanymi synami i córkami Boga. Podczas chrztu Bóg oświadcza, że ​​jesteśmy Jego dziećmi. Dzisiejsze święto przypomina nam, że jesteśmy przybranymi dziećmi Stwórcy.

 

Tajemnica chrztu jest związana z tajemnicą śmierci i zmartwychwstania Jezusa Chrystusa; ten moment chrztu jest również początkiem naszej drogi do nieba. Dla nas jest to przywilej i wyzwanie.

 

Zostaliśmy wybrani przez Boga. Jako Jego dzieci, wszyscy mamy królewską godność. Należymy do rodziny królewskiej, ponieważ naszym Królem jest Jezus Chrystus. Jego Królestwo różni się od królestw, które znamy w naszym świecie. Bóg jest Królem, więc my jako dzieci Boże, również posiadamy godność Króla. Każdego dnia jesteśmy bliżej Jego Królestwa w Niebie.

 

Istnieje jeszcze inna wartość naszego chrztu. Tak jak w Starym Testamencie byli prorocy, którzy głosili słowo Boże, tak i my powinniśmy działać jako Jego świadkowie. Każdy, kto został ochrzczony, ma moc i mandat do szerzenia słowa Bożego, szczególnie w życiu codziennym. To jest nasze zadanie, głosząc słowo Boże we współczesnym świecie.

 

I na koniec, ale nie mniej ważne, chrzest włącza nas w powszechne kapłaństwo. Może to brzmieć dziwnie, ponieważ, jak wiemy, kapłaństwo jest zarezerwowane dla księży, ale w rzeczywistości jako chrześcijanie wszyscy mamy możliwość służby w Kościele. Jako chrześcijanie mamy godność powszechnego kapłaństwa. Bóg wzywa nas do służenia poprzez miłosierdzie i miłość. Nasza ofiara jest częścią czci Boga. Nasza miłość, miłosierdzie i świadectwo są darami, które ofiarowujemy Bogu, a tym samym wypełniamy nasze powszechne kapłaństwo.

 

Niech Bóg błogosławi nas wszystkich poprzez Tajemnicę Chrtu Świętego. Amen. 


Saturday, 4 January 2025

The gift of faith... Dar wiary...

 

John 1:1-18

The Word was made flesh, and lived among us

In the beginning was the Word:
and the Word was with God
and the Word was God.
He was with God in the beginning.
Through him all things came to be,
not one thing had its being but through him.
All that came to be had life in him
and that life was the light of men,
a light that shines in the dark,
a light that darkness could not overpower.
A man came, sent by God.
His name was John.
He came as a witness,
as a witness to speak for the light,
so that everyone might believe through him.
He was not the light,
only a witness to speak for the light.
The Word was the true light
that enlightens all men;
and he was coming into the world.
He was in the world
that had its being through him,
and the world did not know him.
He came to his own domain
and his own people did not accept him.
But to all who did accept him
he gave power to become children of God,
to all who believe in the name of him
who was born not out of human stock
or urge of the flesh
or will of man
but of God himself.
The Word was made flesh,
he lived among us,
and we saw his glory,
the glory that is his as the only Son of the Father,
full of grace and truth.
John appears as his witness. He proclaims:
‘This is the one of whom I said:
He who comes after me ranks before me
because he existed before me.’
Indeed, from his fullness we have, all of us, received –
yes, grace in return for grace,
since, though the Law was given through Moses,
grace and truth have come through Jesus Christ.
No one has ever seen God;
it is the only Son, who is nearest to the Father’s heart,
who has made him known.


    We are still celebrating the Nativity of Christ. Today is the Second Sunday of Christmas and we focus on the reading from the Gospel of John – the youngest of all Jesus’ Apostles. While we are reading the gospel, the text seems to be very enigmatic and philosophic.

 

This text contains the whole truth about God’s Revelation. It tells us that God has sent his Son to the world. John the Evangelist writes that the Word was made flesh, what means, the Eternal Word became a man. The Heavenly Father had promised His Son, and Jesus Christ, by his incarnation, came to the people. It was the fulfilment of the God’s promise. Our Father is trustful. His oaths are credible. 

 

The Incarnation of Christ is the proof that Jesus became one of us. All that our Lord promised became truth. 

 

What kind of answer should be given to God from us? God kept His promise. Our response should be our faith. We cannot experience God using our senses, but through our faith we may develop and confirm that God really exist. Our belief in God is a supernatural gift which cannot be achieved by our mind, abilities and science. 

 

It comes from God and only from Him, the gift of faith it is the way to God and His Kingdom. We should protect it and cherish it by the sacraments and prayer. Why? Because our relationship is like fragile glass which might be crushed. We can easily lose it. 

 


 

God was made flesh; Jesus Christ wants to be with us. Faith is the only way that leads us to Him. Let’s protect our belief. I would like to repeat the words of Thomas the Apostle: My Lord and my God. Jesus Christ, increase my faith. Amen. 

 





(J 1,1-18) 
Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, i Bogiem było Słowo. Ono było na początku u Boga. Wszystko przez Nie się stało, a bez Niego nic się nie stało, co się stało. W Nim było życie, a życie było światłością ludzi, a światłość w ciemności świeci i ciemność jej nie ogarnęła. Pojawił się człowiek posłany przez Boga - Jan mu było na imię. Przyszedł on na świadectwo, aby zaświadczyć o światłości, by wszyscy uwierzyli przez niego. Nie był on światłością, lecz /posłanym/, aby zaświadczyć o światłości. Była światłość prawdziwa, która oświeca każdego człowieka, gdy na świat przychodzi. Na świecie było /Słowo/, a świat stał się przez Nie, lecz świat Go nie poznał. Przyszło do swojej własności, a swoi Go nie przyjęli. Wszystkim tym jednak, którzy Je przyjęli, dało moc, aby się stali dziećmi Bożymi, tym, którzy wierzą w imię Jego - którzy ani z krwi, ani z żądzy ciała, ani z woli męża, ale z Boga się narodzili. A Słowo stało się ciałem i zamieszkało wśród nas. I oglądaliśmy Jego chwałę, chwałę, jaką Jednorodzony otrzymuje od Ojca, pełen łaski i prawdy. Jan daje o Nim świadectwo i głośno woła w słowach: Ten był, o którym powiedziałem: Ten, który po mnie idzie, przewyższył mnie godnością, gdyż był wcześniej ode mnie. Z Jego pełności wszyscyśmy otrzymali - łaskę po łasce. Podczas gdy Prawo zostało nadane przez Mojżesza, łaska i prawda przyszły przez Jezusa Chrystusa. Boga nikt nigdy nie widział, Ten Jednorodzony Bóg, który jest w łonie Ojca, /o Nim/ pouczył.


    Nadal świętujemy Narodzenie Chrystusa, dzisiaj jest druga niedziela Bożego Narodzenia i skupiamy się na czytaniu z Ewangelii Jana – najmłodszego ze wszystkich Apostołów Jezusa. Tekst wydaje się być bardzo enigmatyczny i filozoficzny.

 

Prolog Ewangelii zawiera całą prawdę o Objawieniu Boga. Mówi nam, że Bóg posłał swojego Syna na świat. Jan Ewangelista pisze, Słowo stało się ciałem, co oznacza, że ​​Syn Boga stał się człowiekiem. Ojciec Niebieski obiecał swojego Syna, a Jezus Chrystus poprzez swoje wcielenie przyszedł do ludzi. Było to wypełnienie obietnicy Boga. Nasz Ojciec jest wierny, Jego słowa są wiarygodne.

 

Wcielenie Chrystusa jest dowodem na to, że Jezus stał się jednym z nas. Wszystko, co obiecał nasz Pan, stało się prawdą.

 

A my jaką odpowiedź powinniśmy dać Bogu? Bóg dotrzymał swojej obietnicy. Naszą odpowiedzią powinna być wiara. Nie możemy doświadczyć Boga za pomocą zmysłów, ale poprzez naszą wiarę możemy rozwinąć i potwierdzić, że Bóg naprawdę istnieje. Nasze zaufanie Bogu jest nadprzyrodzonym darem, którego nie można osiągnąć za pomocą naszego umysłu, zdolności i nauki.

 

Łaska wiary pochodzi od Boga i tylko od Niego. Dar wiary jest drogą do Boga i Jego Królestwa. Powinniśmy Boży dar chronić i pielęgnować z pomocą sakramentów i modlitwy. Dlaczego? Ponieważ nasza relacja jest kruche jak szkło, które można stłuc. Łatwo można ją zatracić.

 

 

Bóg stał się Ciałem; Jezus Chrystus chce być z nami. Wiara jest jedyną drogą, która prowadzi nas do Niego. Chrońmy naszą wiarę. Chciałbym powtórzyć za Tomaszem Apostołem: Pan mój i Bóg mój. Jezu Chryste, przymnóż mi wiary. Amen.

The Lord's Baptism... Niedziela Chrztu Pańskiego...

Luke 3:15-16,​21-22 'Someone is coming who will baptize you with the Holy Spirit and fire' A feeling of expectancy had grown among t...